"أسطول من" - Traduction Arabe en Anglais

    • fleet of
        
    • armada of
        
    We just detected a fleet of ships broadcasting Colonial IFF signatures. Open Subtitles لقد أكتشفنا أسطول من السفن تقوم ببث تواقيع تابعة للمستعمرات
    As a part of the KOMPSAT series, the Republic of Korea expects to operate a fleet of low-Earth orbit satellites in the coming years. UN وفي إطار سلسلة سواتل كومبسات، تتوقع جمهورية كوريا تشغيل أسطول من سواتل المدار الأرضي المنخفض في السنوات المقبلة.
    For example, in 2010 a fleet of cargo planes was discovered transporting cocaine into West Africa and the Sahel. UN مثال ذلك أنه تم في عام 2010 اكتشاف أسطول من طائرات الشحن التي تنقل الكوكايين إلى غرب أفريقيا ومنطقة الساحل.
    In others, a fleet of old vehicles produces high levels of pollution. UN وفي مناطق أخرى، يبث أسطول من المركبات القديمة مستويات أعلى من التلوث.
    In others, a fleet of old vehicles produces high levels of pollution. UN وفي مناطق أخرى، يبث أسطول من المركبات القديمة مستويات أعلى من التلوث.
    Fleet Operations also operates a fleet of smaller service vessels from the Mina Al Ahmadi small boat harbour. UN كما تتولى وحدة عمليات أسطول النقل تشغيل أسطول من سفن الخدمة الأصغر حجماً من مرفأ المراكب الصغيرة التابع لميناء الأحمدي.
    And do you understand that if we don't get that first payment, a fleet of El Santo's hit men are gonna be on the next flight to Dallas. Open Subtitles وهل تفهمي أنه إذا لم نحصل على الدفعة الأولى أسطول من رجال ال سانتو سوف يكونو على الرحلة التالية إلى دالاس
    In the vacuum of space, that is better than a fleet of rockets. Open Subtitles في فراغ الفضاء هذا أفضل من أسطول من الصواريخ
    If we don't get that first payment, a fleet of El Santo's hit men are gonna be on the next flight to Dallas. Open Subtitles إذا لم نحصل على الدفعة الأولى سوف يكون هناك أسطول من رجال أل سانتو على الرحلة القادمة إلى دالاس
    How many people have the resources to wage a private war, with a private fleet of ships? Open Subtitles كم من الناس تملك الموارد لمطلوبه لشن حرب خاصة بهم مع أسطول من السفن الخاصة بهم؟
    A garbage truck from the 80s does not have the horsepower to outrun a fleet of cop cars. Open Subtitles شاحنة قمامة من الثمانينات لا تملك القوّة الحصانيّة الكافية لسبق أسطول من سيّارات الشرطة.
    You're going to have to tell the princess that you found a fleet of private jets for her to invest in or a château in San Simeon. Open Subtitles يجب أن تخبر الأميرة بأنك وجدت أسطول من الطائرات الخاصة من أجلها لكي تستثمر بها أو قصر في سان سيمون
    A fleet of warships equipped with this drive would be unstoppable. Open Subtitles أسطول من السفن الحربية مزودة بذلك المحرك سيكون من الصعب إيقافها
    I am raining down destruction on your dwindling fleet of doomed ships. Open Subtitles أنا تمطر الدمار على هاتفك تضاؤل أسطول من السفن المنكوبة.
    "Rich" is a fleet of private planes filled with decoys to mask your scent. Open Subtitles الثراء هو أسطول من الطائرات الخاصة المليئة بالتمويه لإخفاء رائحتك
    A fleet of food trucks, three restaurants and a massive online following. Open Subtitles بل أسطول من شاحنات بيع الطعام و3 مطاعم وعدد هائل من المتابعين على الإنترنت.
    And as we sat eating supper a fleet of pirates attacked the harbor. Open Subtitles وبينما كنّا نجلس نتناول العشاء أسطول من القراصنة هاجم الميناء.
    I have a fleet of police airships ready to swoop down. Open Subtitles لدي أسطول من الطائرات الهوائية مستعد للهجوم
    If you had not been so arrogant, you could have returned to your homeland with a fleet of ships. Open Subtitles وإذا لم تكنٍ متعجرف كان يمكنك العودة إلى وطنك ومعك أسطول من السفن.
    Add to that a fleet of soccer moms Open Subtitles ♪ إضافة إلى أن أسطول من الامهات لكرة القدم ♪
    As we're going towards the village, an armada of boats start streaming past us. Open Subtitles ونحن نسير نحو القرية، أسطول من القوارب بدء تدفق بنا في الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus