"أسعد يوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • happiest day
        
    • luckiest day
        
    • best day
        
    • joyous day
        
    And I'm gonna remember this as the happiest day ever. Open Subtitles وسأتذكر هذا اليوم على أنه أسعد يوم على الإطلاق
    How come the happiest day of my life is so sad? Open Subtitles كيف يعقل أنّ أسعد يوم في حياتي هو حزين جدا؟
    This is the happiest day of my life, and you're pissing on it. Open Subtitles هذا أسعد يوم في حياتي وأنتِ تتبولين عليه
    If you're right, Castle, I'm betting Hixton's neighbor never imagined that the luckiest day of his life would also be his last. Open Subtitles إذا كنتَ محقّاً يا (كاسل)، أراهن أنّ جار (هيكستون) لم يتخيّل أن أسعد يوم في حياته
    It should be the best day of my life, right? Open Subtitles ينبغي أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي، صحيح؟
    Mother's Day Eve was the most joyous day of the year. Open Subtitles يوم الأم كان أسعد يوم في السنة
    This is supposed to be the happiest day of my life. What? Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي
    The day you were born was the happiest day of my life. Open Subtitles اليوم الذي ولدتِ فيه كان أسعد يوم في حياتي.
    But you should know, the day I bought this metal detector was the happiest day of my life. Open Subtitles لكن يجب أن تعلمي .. في اليوم الذي اشتريت فيه كاشف المعادن كان أسعد يوم في حياتي
    happiest day of high school when you asked. Open Subtitles أسعد يوم في المرحلة الثانوية حينما قمتِ بسؤالي مرافقتكِ.
    But seriously, guys, this is the happiest day of my life. Open Subtitles لكن على محمل الجد، والرجال، وهذا هو أسعد يوم في حياتي.
    And I'm gonna remember this as the happiest day ever. Open Subtitles وسوف أتذكر هذا اليوم على أنه أسعد يوم على الإطلاق؟
    happiest day of my life. Open Subtitles لا أعلم ماذا كان ذلك ، لكنني شعرت بأنكِ إبنتي ، ذلك كان أسعد يوم في حياتي
    happiest day of my life when I saw that Raptorjump into the rendezvous point. Open Subtitles أسعد يوم فى حياتى حينما رايت تلك الطائرة تعبُر لنُقطة اللقاء
    This is supposed to be the happiest day of my life. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون أسعد يوم في حياتي
    I am busting my ass to plan the happiest day of your life. Open Subtitles أنا أكد في العمل لأخطط أسعد يوم في حياتك
    We put in our lives to make your wedding the happiest... Day of your life. Open Subtitles سنبذل كل جهودنا حتى يكون عرسكما أسعد يوم في حياتكما
    Oh, this is supposed to be the happiest day of my life, and it's ruined. Open Subtitles يفترض أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي ، وها قد فَسد
    And I told you that would be the happiest day for me, my Sultan. Open Subtitles وقلت لك أنه سيكون أسعد يوم فى حياتى أيها السلطان
    I've been through it too and it was the luckiest day of my life. Open Subtitles لقد مررت بذلك من قبل{\pos(190,230)}... وكان أسعد يوم في حياتي{\pos(190,230)}
    The best day of my life was the day they gave me my 1 O-year chip. Open Subtitles أسعد يوم فى حياتى هو عيد ميلادى العاشر عندما أعطونى هذه العملة
    Tomorrow is a joyous day for me. Open Subtitles غداً أسعد يوم لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus