"أسفل من" - Traduction Arabe en Anglais

    • down from
        
    • the bottom of
        
    • down by
        
    • down for
        
    That trip down from orbit, that was assisted by gravity, wasn't it? Open Subtitles تلك الرحلة إلى أسفل من المدار، الذي يساعده خطورة، أليس كذلك؟
    I guess I can take that down from five years to two. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن تأخذ أسفل من خمس سنوات إلى سنتين.
    It's actually a few floors down from our offices. Open Subtitles انها في الواقع بضعة طوابق أسفل من مكاتبنا.
    They're moving slowly down from the north, just like last time from Jasmer quadrangle, straight down the valley... Open Subtitles هم يتحركون ببطئ أسفل من الشمال، مثل آخر مرة من رباعي أضلاع جاسمير، مباشرة أسفل الوادي
    I want you all to put me at the bottom of your emergency contact list. Open Subtitles أريد منكم جميعا أن وضعني في أسفل من قائمة الاتصال في حالات الطوارئ الخاصة بك.
    They're down by 2 and he needs to get on base Open Subtitles هم أسفل من قبل 2 وهو يحتاج لتقدّم القاعدة
    Believe me, man, I've been kicked down from Tupelo to Memphis. Open Subtitles صدقوني، رجل، لقد تم ركل أسفل من توبيلو الى ممفيس
    The Daxamite troops are beaming down from everywhere, setting up checkpoints, arresting resisters. Open Subtitles قوات داكساميت هي تبخير أسفل من كل مكان، وإنشاء نقاط تفتيش، القبض على مقاوم.
    It's okay to let go of some of your dreams to whittle your life down from the things you want to the things you have that already make you happy. Open Subtitles فلا بأس أن ترك بعض من أحلامك لبرى حياتك أسفل من الأشياء التي تريد إلى الأشياء لديك التي تجعل بالفعل أنت سعيد.
    It's sort of like a family heirloom passed down from my grandmother to my mother. Open Subtitles هو نوع من مثل الإرث العائلي مرت أسفل من جدتي لأمي.
    Jesus, is going to come down from the sky and vanquish me. Open Subtitles يسوع، سوف يأتي إلى أسفل من السماء وقهر لي.
    Last night, I saw a man climbing down from the heating vent in the hallway, right outside my room. Open Subtitles الليلة الماضية، رأيت رجلا تسلق أسفل من تنفيس التدفئة في الردهة، حق خارج غرفتي.
    You know, the last I checked, it's not a big step down from corrupt spy to traitor. Open Subtitles أتعلم ماذا . آخر مرة تحققت أنها ليست خطوة كبيرة إلى أسفل من جاسوس فاسد إلى خائن
    Just take a ticket down from the board for the job you want and turn it back in with the form. Open Subtitles مجرد إلقاء تذكرة أسفل من المجلس لهذا المنصب تريد وتشغيله مرة أخرى في مع النموذج.
    No, all I did was, you know, run the other print from the electrical pipe, then track Slick down from there. Open Subtitles لا، كل ما فعلته كان، كما تعلمون، تشغيل طباعة الآخر من الأنابيب الكهربائية، و ثم تتبع بقعة أسفل من هناك.
    And that is what's beside the vent, unless you're 17 feet down from the vent opening facing north, where there is a crawl space. Open Subtitles وهذا هو ما بجانب تنفيس، إلا إذا كنت 17 قدما أسفل من تنفيس افتتاح يواجه الشمال، حيث هناك مساحة الزحف.
    They've got this thing locked down from the inside out. Open Subtitles لقد حصلت على هذا الشيء تخوض أسفل من الداخل الى الخارج.
    That's actually why I use the smack, you know, to calm down from that. Open Subtitles وهذا هو في الواقع لماذا يمكنني استخدام صفعة، تعلمون، لتهدئة أسفل من ذلك.
    Well, you must be so relieved to be down from that dreadful cross. Open Subtitles حسنا، يجب عليك أن يعفى ذلك لتكون أسفل من التي عبر المروعة.
    - And the witch responsible for my tenure at the bottom of that godforsaken well. Open Subtitles - والساحرة المسؤولة لفترة ولايتي في أسفل من أن ضائع جيدا.
    'Cause we're here yelling at our kids rather than being rubbed down by some Croatian woman in a four-star hotel. Open Subtitles لأننا هنا يصرخ في أطفالنا بدلا من حكها أسفل من بعض امرأة كرواتية في فندق أربع نجوم.
    You just didn't want to go down for second-degree murder? Open Subtitles أنت فقط لا أريد أن أذهب إلى أسفل من الدرجة الثانية القتل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus