"أسمح لها" - Traduction Arabe en Anglais

    • let her
        
    • letting her
        
    • I just allow it
        
    • let it
        
    • have her
        
    Soon as we're in a safe place, I'm gonna let her go. Open Subtitles و بمجرد أنْ نكون في مكان آمن سوف أسمح لها بالذهاب
    I'm gonna let her do what she's here to do. Open Subtitles سوف أسمح لها بالقيام بما هي موجودة لأجله هُنا
    No, no. No. I did not even let her inside. Open Subtitles لا، لا، لا لم أسمح لها بالدخول إلى الداخل
    Until she finishes her homework I never let her play. Never. Open Subtitles لا أسمح لها أن تلعب أبداً حتى تنهي واجبها المنزلي
    Look, we're almost there, and I'm not letting her do this. Open Subtitles إصغ، نحن تقريباً وصلنا، ولن أسمح لها بفعل هذا
    Now, if that is God's will, should I just allow it to happen? Open Subtitles الآن ، لو كانت هذه إرادة الرب هل يجب أن أسمح لها بالحدوث ؟
    I'll issue a gag order before I let her see her husband. Open Subtitles سأصدر أمر قضائي بتقييد المعلومات قبل أن أسمح لها برؤية زوجها.
    It was the first time I ever let her really hug me, and that was the first time I didn't feel alone anymore. Open Subtitles كانت أول مرة أسمح لها بمعانقتي وكانت هذه أول مرة أتوقف فيها عن الشعور بالوحدة
    I just can't let her whisper to me ever again. Open Subtitles لا يُمكنني أن أسمح لها بالهمسِ لي مجدداً
    I am not gonna let her run us out of our own house. Open Subtitles أنا لا أسمح لها أن تجبرني أن أترك منزلنا
    I will not let her be a party to your coward's attempt to escape justice. Open Subtitles لا، أنا لن أسمح لها أن تكون طرفاً، في محاولتك الجبانة للهروب من العدالة.
    I never should have let her go up top, not in the state she was in. Open Subtitles كان لا ينبغي عليّ أن أسمح لها بالصعود وحدها ليس في الحالة التي كانت عليها.
    I've come too far to let her win. Open Subtitles لقد وصلت إلى مرحلة لا ينبغي لي أن أسمح لها بالفوز
    But part of me thinks that I shouldn't let her go. Open Subtitles لكن جزء مني يظن ما كان عليّ أن أسمح لها بالرحيل.
    And she would have, too, if I'd let her. Open Subtitles و قد كادت ان تفعل ذلك و لكنني لم أسمح لها
    I can't let her marry a murderer. Open Subtitles لا يمكننى بأن أسمح لها . بأن تتزوج بقاتل
    I will harvest that planet tomorrow before I let her take it from me. Open Subtitles سأحصد هذا الكوكب غداً قبل أن أسمح لها بأخذه مني
    If her stuff is good, I might let her back on. Open Subtitles إن كانت معلوماتها مفيدة قد أسمح لها بالعودة
    - She gave Jake and me a ride home. - I can't let her do this. Open Subtitles واعطتنى جيك ,وقامت بتوصيلى الى المنزل وانا لم أسمح لها بفعل ذلك
    Fuck that. I'm not letting her take the spotlight. Open Subtitles اللعنة علي هذا أنا لن أسمح لها بأن تأخذ كل هذه النجومية
    Now, if that is God's will, should I just allow it to happen? Open Subtitles خلعي الآن لو كانت هذه إرادة الرب هل يجب أن أسمح لها بالحدوث ؟
    But I won't let it fall apart without a fight. Open Subtitles ولكني لن أسمح لها بالسقوط بدون قتال
    I can't just have her take it from me. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح لها أن تأخذه مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus