"أسمع به" - Traduction Arabe en Anglais

    • heard of him
        
    • heard of it
        
    Sorry, lass. I wish I could help, but I've never heard of him. Open Subtitles آسف يا آنستي، ليتني أستطيع المساعدة لكنّي لمْ أسمع به قطّ
    I never even heard of him before now. I can't believe he would do that to you. Open Subtitles لم أسمع به أبداً قبل الآن، لا أصدّق أنّه سيفعل ذلك بك.
    Never heard of him. We need to start an IV. Let's go, people. Open Subtitles .لم أسمع به علينا البدء بمعالجة الوريد، هيا بنا، يا ناس
    Okay, I've never heard of it, so here's what we're gonna do. Open Subtitles حسنا، لم أسمع به قط لذا هذا ما سنفعله، أعطني المضرب
    I would ask you why I never heard of it before. Open Subtitles أود سؤالك لماذا أنا لم أسمع به أبدا من قبل.
    I never heard of him. I can see why he likes my store, though. Open Subtitles لم أسمع به قط، لكنني أفهم سبب إعجابه بمتجري
    Never heard of him. You say he lived around here? Open Subtitles لم أسمع به قط أتقول بأنّه عاش في هذه الأنحاء؟
    No, I've never heard of him, although... you know, just a preliminary look at his work... Open Subtitles كلا، لم أسمع به من قبل، ولكن على الرغم من ذلك أتعلم، إنه تحضيري لا أكثر أنظر إلى عمله
    Never heard of him, but this is fun. Open Subtitles لم أسمع به من قبل لكن هذا مُمتع
    Never heard of him. Open Subtitles ماذا عن "دوغلاس ستامبر"؟ لم أسمع به أبدا
    - Never heard of him. - Exactly. Open Subtitles لم أسمع به من قبل - وهو المطلوب إثباته -
    Never heard of him. Open Subtitles لابد أنه شخص آخر لم أسمع به قط
    Never heard of him... Open Subtitles لم أسمع به ما لم يكن هذا شرط أساسي
    Never even heard of him before yesterday. You have my word. Open Subtitles لم أفعل ذلك ولم أسمع به قبل يوم الأمس
    I hadn't heard of him, but if I'm to believe what's in this police report, he may also go by "dear old Dad." Open Subtitles لم أسمع به قط،ولكن إذا صدقت ماجاء فى تقرير الشرطة هذا، لربما يكون "أبي العزيز".
    Never heard of him, don't want to hear about him. Open Subtitles لم أسمع به من قبل ولا أريد أن اسمع عنه
    To be honest, I had never heard of it. But my office assured me it was legitimate. Open Subtitles بصراحة، لم أسمع به قط، لكن موظفي أكدوا لي أنه شرعي.
    Never heard of it, so how serious can it be, right? Open Subtitles لم أسمع به من قبل لذا يبدو إنه غير جدي, صحيح؟
    Mr. Hooper, I told you, it's the first I've heard of it. Open Subtitles سيد هوبير لقد أخبرتك بأنها المرة الأولى التي أسمع به
    I've never heard of it.Let me look online. Open Subtitles لم أسمع به من قبل , دعيني أبحث في الشبكه
    Never heard of it. No, a real disability, not a woman's trouble. Open Subtitles لم أسمع به أقصد إعاقة حقيقية، ليست خاصة بالنساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus