"أسمع هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • hear this
        
    • hear that
        
    • heard that
        
    • hear it
        
    • I get that
        
    • hearing this
        
    • hearing that
        
    • heard this
        
    • get that a
        
    • Listen to this
        
    Now, I wasn't supposed to hear this next part, but Marshall leaned over to Lily and whispered. Open Subtitles الآن، لم يفترض بي أن أسمع هذا الجزء لكن مارشال اقترب إلى ليلي وهمس لها
    Although I do hear this little voice in the back of my head trying to tell me something. Open Subtitles بالرغم انني أسمع هذا الصوت في مؤخرة رأسي يحاول اخباري شيء ما. هذه هي الهتك الداخلية
    I don't want to hear that kind of talk this morning. Open Subtitles لا أريد أن أسمع هذا النوع من الكلام هذا الصباح
    I can't tell you how disappointed I am to hear that. Open Subtitles لا يمكننى أن أخبرك كيف خيب ظنى كى أسمع هذا
    Boy, if I had a nickel for every time I heard that. Open Subtitles يا صاح، إن كنت أحصل على عملة كل مرة أسمع هذا
    I'd had it. I didn't want to hear it anymore. Open Subtitles لقد إكتفيت ولا أريد ان أسمع هذا بعد الأن
    - Joe, I need your help. - Yeah, I get that a lot. Open Subtitles . حو ، أريد مساعدتك . أجل ، أنا أسمع هذا كثيراً
    Do you ever wonder why I'm hearing this from you and not Peter? Open Subtitles هل سبق لك أن نتساءل لماذا أسمع هذا منك وليس بطرس؟
    Been hearing that my whole life. Good to see you, too, son. Open Subtitles لقد كنت أسمع هذا طوال حياتى من الجيد رؤيتك أنت أيضا يا بنى
    It's not gonna be easy, but I need you to hear this. Open Subtitles الأمر لن يكون سهلاً،لكن أريُد أن أسمع هذا
    Dad if you could hear this I just want you to know that I never thought you were a bad father. Open Subtitles أبي إذا كنت أسمع هذا أنا فقط أريدك أن تعرف أنني لم أفكر لك كان أبا سيئا.
    To hear this after all the trials and tribulations that I done been through... the scuffle, the jumping on, the stabbing', Open Subtitles عندما أسمع هذا بعد كل التجارب و المحن التي مررت بها العراك
    And then and then I hear this sound, this like zombie howl echoing off in the distance. Open Subtitles ومن ثُم أسمع هذا الصوت، ذلك الذي يشبه عواء الزومبي كأنه صدى على مسافة. انه زاحفٌ عظيم
    Good, I want to hear that slap. Yes, this is wonderful. Open Subtitles أريد أن أسمع هذا الصوت أكثر ياله من صوت جميل
    No, I just... used to hear that sound all the time as a kid. Open Subtitles لا، ولكنني كنت أسمع هذا الصوت طوال الوقت في طفولتي.
    Yeah, you're right, I didn't want to hear that. Open Subtitles نعم ، أنتِ على حق لم أكن أريد أن أسمع هذا
    You don't think I've heard that in the last couple weeks? Open Subtitles أتعتقدان أني لم أسمع هذا طيلة الاسبوعين الماضيين؟
    Tonight, I'm gonna see Bonnie again, and everything is gonna go back to the way it was because I have never heard that before. Open Subtitles وسيعود كلّ شيء لسيرته الأولى، لأنّي لم أسمع هذا قبلًا.
    I hear it is the thing to do to make people like you. Open Subtitles أسمع هذا هو الشيء الذي يجب القيام به لجعل الناس مثلك.
    No, I can take criticism. I hear it from my editor every day. Open Subtitles .كلا، بوسعي تقبل النقد .إني أسمع هذا من محرر الخاص بي كُل يوم
    Yeah, I get that all the time. Would you mind not rooting around in there? Open Subtitles نعم، أسمع هذا طوال الوقت أيمكنك ألا تعبث بالأشياء؟
    I can't believe I'm hearing this shit from you, of all people. Open Subtitles لا أصدق بأني أسمع هذا الهراء منك من كل الناس
    Yeah, well, I've been hearing that for thirteen months and six days, Cam, Open Subtitles حقيقى , أنا أسمع هذا الكلام منذ ثلاثة عشر شهرا وستة أيام يا كام
    I heard this little whispering voice, sort of little whispering music. Open Subtitles إنّي أسمع هذا الصوت الضئيل الهامس، كموسيقى هامسة نوعًا ما.
    I can't Listen to this. You're just worried about the insurance. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمع هذا أنت قلق فقط بشأن التأمين فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus