"أسوء جزء" - Traduction Arabe en Anglais

    • the worst part
        
    • worst part of
        
    If that ever happened to me, the worst part of that day Open Subtitles لو قُدر وحدث لي ذلك ، أسوء جزء في ذلك اليوم
    Let me guess, the worst part about breaking up is that she doesn't have her best friend to talk to anymore? Open Subtitles دعني أحزر, أسوء جزء في الإنفصال أنه لم يعد لديها صديقها الأقرب لتحدثه؟
    Because that's the worst part about having a criminal here in the house. Open Subtitles لأن هذه هو أسوء جزء حول وجودمجرمهنافيالمنزل.
    But the worst part was knowing that my best friend betrayed me. Open Subtitles ولكن أسوء جزء كان معرفة أنأفضلأصدقائيقدخانني.
    They say the worst part about being a cop is watching these people die in front of you. Open Subtitles يقولون أن أسوء جزء بكونك شرطيا هو رؤية الناس تموت امامك
    the worst part of my day, worst part of every day Open Subtitles أسوء جزء في يومي ، أسوء جزء في كل يوم
    That might be the worst part. I believed you, and you told me not to. Open Subtitles قد يكون هذا أسوء جزء هو أني صدقتك و أنت قلت لي ألا أفعل
    And the worst part is I like making copies. Open Subtitles و أسوء جزء هو أني أحب القيام بالنسخ.
    the worst part is the perception that we're all like that. Open Subtitles أسوء جزء هوَ الأدراك بأن نحنُ جميعاً كذلك
    the worst part is I have no idea how to spell his name. Open Subtitles أسوء جزء هو أنني ليس أدنى فكرة عن كيفيـة تهجئـة اسمـه
    There's gotta be some connection, and the worst part is this is exactly what broke us up in the first place... me trying to control his life. Open Subtitles لا بد من وجود صلة ما و أسوء جزء أن هذا بالضبط ما تسبب بإنفصالنا بالبداية
    the worst part is knowing that everyone's laughing at me. Open Subtitles أسوء جزء هو معرفة أنّ الجميع يسخرون منّي.
    Like, the worst part is now, waiting, which is why you need to get out of the house. Open Subtitles أسوء جزء الآن، هو الانتظار لهدا تحتاجين للخروج من المنزل
    the worst part is that she shows it to her therapist and they discuss it. Open Subtitles أسوء جزء أنها تريه لطبيبها المعالج ويتناقشوا فيه
    the worst part is that she shows it to her therapist and they discuss it. Open Subtitles أسوء جزء أنها تريه لطبيبها المعالج ويتناقشوا فيه
    It was pretty obvious the following morning that we descended the worst part of the ridge. Open Subtitles كان واضح جدا الصباح التالي أننا هبطنا أسوء جزء من الحافة
    And the worst part -- they do it in my name. Open Subtitles و أسوء جزء هو أنهم يفعلونها باسمي
    You know what the worst part of getting married is? Open Subtitles هل تعرفين ما هو أسوء جزء في الزواج؟
    the worst part is not knowing what happened to her. Open Subtitles أسوء جزء عدم معرفتنا لما حدث لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus