Input from experts: trade and development implications of developments in commodity markets | UN | إسهامات الخبراء: الآثار التجارية والإنمائية للتطورات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية |
Input from experts: trade and development implications of developments in commodity markets | UN | إسهامات الخبراء: الآثار التجارية والإنمائية للتطورات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية |
Input from experts: trade and development implications of developments in commodity markets | UN | إسهامات الخبراء: الآثار التجارية والإنمائية للتطورات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية |
Recent developments in key commodity markets: trends and challenges | UN | التطورات الأخيرة في أسواق السلع الأساسية: الاتجاهات والتحديات |
Recent commodity market developments: | UN | التطورات التي شهدتها أسواق السلع الأساسية مؤخراً: |
A number of delegations had pointed out that food commodities markets would remain more volatile in the years ahead. | UN | وقد أوضح عدد من الوفود أن أسواق السلع الأساسية الغذائية سوف تظل أكثر تقلُّباً في السنوات القادمة. |
Their share in world trade remains extremely low and their economies continue to be vulnerable to instability in commodity markets. | UN | إذ أن حصتها في التجارة العالمية منخفضة للغاية، ولا تزال اقتصاداتها سريعة التأثر بعدم استقرار أسواق السلع الأساسية. |
Their share in world trade remains extremely low and their economies continue to be vulnerable to instability in commodity markets. | UN | إذ إن حصتها في التجارة العالمية منخفضة للغاية، ولا تزال اقتصاداتها سريعة التأثر بعدم استقرار أسواق السلع الأساسية. |
Efforts to improve the functioning of commodity markets were also required. | UN | كذلك من المطلوب بذل الجهود لتحسين أداء أسواق السلع الأساسية. |
The international commodity markets, in fact, have hardly changed from colonial times. | UN | والواقع أن أسواق السلع الأساسية الدولية لم تتغير منذ الحقبة الاستعمارية. |
It was crucial to increase transparency and ensure proper regulation of commodity markets. | UN | ومن الضروري تعزيز الشفافية وكفالة وجود مراقبة فعالة على أسواق السلع الأساسية. |
UNCTAD can also help ensure that risk management instruments and exchanges are designed in alignment with the principles that reduce the risk of overspeculation in food commodity markets. | UN | كما يمكن للأونكتاد أن يكفل تصميم أدوات إدارة المخاطر والبورصات بما يتفق مع مبادئ الحد من مخاطر الإفراط في المضاربة في أسواق السلع الأساسية الغذائية. |
Addressing speculative movement in commodity markets would be crucial. | UN | ومن الأمور الحاسمة الأهمية التصدي لحركات المضاربة في أسواق السلع الأساسية. |
Recent developments in the commodity markets: the boom and the downturn | UN | ثانيا - التطورات الأخيرة في أسواق السلع الأساسية: الازدهار والهبوط |
For that reason, there was a need to apply an appropriate combination of regulatory and market instruments to achieve greater stability in commodity markets. | UN | ولهذا السبب، هناك حاجة إلى تطبيق مجموعة مناسبة من الأدوات الرقابية التنظيمية والأدوات السوقية لتحقيق مزيد من الاستقرار في أسواق السلع الأساسية. |
Finally, the recent turmoil in commodity markets has underlined the shared interest of all countries in ensuring that commodity markets do not become a source of global macro-economic instability. | UN | وأخيراً، أكد الاضطراب الذي وقع مؤخراً في أسواق السلع الأساسية الاهتمام المشترك لجميع البلدان بألا تكون أسواق السلع الأساسية مصدراً لعدم الاستقرار في الاقتصاد الكلي العالمي. |
That reflected the closer links between commodity markets and financial markets. | UN | وهو ما يعكس الروابط الوثيقة بين أسواق السلع الأساسية والأسواق المالية. |
An additional possible measure to reduce such volatility was to limit excessive speculation in commodity markets. | UN | ومن التدابير الإضافية الممكنة للحد من هذا التقلُّب، فرض قيود على المضاربة المفرطة في أسواق السلع الأساسية. |
Item 3: Developments and challenges in commodity markets: current situation and outlook Informals | UN | البند 3: التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية: الحالة الراهنة والصورة المرتقبة |
Development and challenges in commodity markets: | UN | التطورات والتحديات التي تشهدها أسواق السلع الأساسية: |
Recent commodity market developments: | UN | التطورات التي شهدتها أسواق السلع الأساسية مؤخراً: |
The increasing financialization of commodities markets had become a matter of deep concern for most developing countries. | UN | وأصبح تزايد أمولة أسواق السلع الأساسية مصدر قلق عميق لمعظم البلدان النامية. |