"أسيرا" - Traduction Arabe en Anglais

    • prisoner
        
    • prisoners of war
        
    • held captive
        
    • held hostage
        
    • prisoners and
        
    • hostage to
        
    • Djiboutian prisoners
        
    • a POW
        
    • the prisoners
        
    • prisoners-of-war
        
    • prisoners captured
        
    • prisoners remaining
        
    • a captive
        
    • captivated
        
    I myself was taken prisoner in my own command tent. Open Subtitles انا نفسي اُخذت أسيرا من خيمة القيادة الخاصة بي
    The enemy had already taken you prisoner ls that right? Open Subtitles كنت بالفعل أسيرا في قبضة العدو هل هذا صحيح ؟
    A total of 19 Djiboutian prisoners of war have been reported missing. UN ويبلغ مجموع أسرى الحرب الجيبوتيين المعتبرين في عِداد المفقودين 19 أسيرا.
    According to the Committee, Iraq had informed Kuwait of the fact that residents of the Ramadi area had agreed to help locate gravesites where more than a dozen Kuwaiti prisoners of war were allegedly buried. UN ووفقا لما ذكرته اللجنة، أبلغ العراقُ الكويت بأن سكان منطقة الرمادي وافقوا على تقديم المساعدة لتحديد أماكن المقابر التي يُزعم أن أكثر من 12 أسيرا من أسرى الحرب الكويتيين دُفنوا فيها.
    Your Algiers witch is being held captive in the quarter. Open Subtitles ساحرة الجزائر ديك يحتجز أسيرا في الربع الثالث.
    The two sides were equally important and mutually reinforcing, and one could not be held hostage to the other. UN والجانبان علي نفس المستوي من الأهمية ويعزز كل منهما الآخر، ولا يمكن اعتبار أحدهما أسيرا للآخر.
    Over 625 prisoners and missing persons were still being held by the Iraqi regime. UN فلا يزال النظام العراقي يحتجز ما يزيد على ٦٢٥ أسيرا ومفقودا.
    I want no prisoner alive by tomorrow morning. Open Subtitles لا أريد أسيرا واحدا على قيد الحياة بحلول صباح الغد
    The Vietnamese never admitted they took him prisoner. Open Subtitles و لم يعترف الفيتناميين بأنه كان أسيرا لديهم
    One of our patrollers picked up a man claims he was a prisoner with Scar till two days ago. Open Subtitles أحد دورياتنا إلتقطت رجلا يقول أنه كان أسيرا عند سكار حتى أول أمس
    If the Turkish side remains a prisoner of the past and does not share the same vision, the Cyprus issue will continue to remain a source of confrontation and danger that will poison the atmosphere of the entire region. UN أما إذا ظل الجانب التركي أسيرا للماضي وبعيدا عن المشاركة في ذات الرؤية، فإن مسألة قبرص ستظل مصدرا للمواجهة والمخاطر، وهذا من شأنه أن يسمم المناخ في المنطقة بأكملها.
    Since the signing of that agreement, Ethiopia has released a total of 614 prisoners of war and Eritrea a total of 628. UN ومنذ توقيع ذلك الاتفـــاق، أطلقت إثيوبيا سراح ما مجموعه 614 أسيرا وأطلقت إريتريا سراح ما مجموعه 628 أسيرا.
    After four days, the group was taken to the mountains of Omm Jaras, where the drivers and assistants joined 214 Sudanese army prisoners of war. UN وبعد أربعة أيام، نقلت المجموعة إلى جبال أم جرس، حيث انضم السائقون والمساعدون إلى 214 أسيرا من أسرى حرب الجيش السوداني.
    Eritrea has always denied that it had any Djiboutian prisoners of war; there are 19 such prisoners. UN وقد أنكرت إريتريا دوما أنها تحتجز أسرى حرب جيبوتيين، يبلغ عددهم 19 أسيرا.
    Future assessments of that process will likely focus upon whether Egyptian negotiations with the Palestinian Authority for a reopening of the Rafah crossing are successful and whether a prisoner exchange agreement can be worked out that includes the release of the Israeli soldier Corporal Gilad Shalit, who has been held captive for more than two years. UN ومن المرجح أن تركز التقييمات التي تجري لهذه العملية في المستقبل على ما إذا كانت المفاوضات المصرية مع السلطة الفلسطينية بشأن إعادة فتح معبر رفح ناجحة، وما إذا سيمكن التوصل إلى اتفاق لتبادل الأسرى، يشمل إطلاق سراح الجندي الإسرائيلي العريف جلعاد شاليط، الذي ظل أسيرا لأكثر من سنتين.
    19. In exchange for Sergeant Bowe Bergdahl, who had been held captive by the Taliban, five Taliban detainees were transferred from Guantanamo Bay to Qatar, where they were met by the Taliban political office. UN 19 - وفي مقابل السرجنت بو برغدال الذي كان أسيرا لدى طالبان، تم نقل خمسة محتجزين من طالبان من خليج غوانتانامو إلى قطر، حيث التقاهم المكتب السياسي لحركة طالبان.
    The two sides were equally important and mutually reinforcing, and one could not be held hostage to the other. UN والجانبان علي نفس المستوي من الأهمية ويعزز كل منهما الآخر، ولا يمكن اعتبار أحدهما أسيرا للآخر.
    More than 60 Palestinian prisoners and detainees have been hospitalized and many are in critical condition, including 9 who are suffering from a dropped heartbeat and 20 others who are suffering from internal bleeding. UN ولقد دخل المستشفى أكثر من ستين أسيرا فلسطينيا ويوجد عدد كبير من هؤلاء في حالة خطيرة بمن فيهم تسعة يعانون تقلصا في نبضات القلب وعشرون آخرون تعرضوا لنزيف داخلي.
    You know, I was a POW at least there was a limit to the time that you serve, but Dufton it seemed like a lifetime sentence. Open Subtitles أتعرف , عندما كنت أسير حرب فقد كان على الأقل هناك سقف للمدة التي ستخدم بها .. لكن في دوفتون يبدو الأمر و كأنك أسيرا طيلة حياتك
    Although 19 of the prisoners at Ayalon Prison have completed their sentences, every six months Israel extends their detention. This is despite the fact that nine years have passed since some of them, such as Bilal Dakrub and Ahmad Ammar, completed their sentences. UN ورغم انتهاء مدد أحكام ١٩ أسيرا في سجن آيلون، فإن إسرائيل تجــدد كل ستة أشهر مدة احتجازهم رغم مرور تسع سنوات على انتهاء محكومية بعضهم أمثال بلال دكروب وأحمد عمار الخ.
    The prisoners-of-war were transported to Banja Luka and reunited with their families. UN ونقل أسيرا الحرب إلى بانيالوكا وعادا إلى أسرتيهما.
    On the same day, JEM announced the release of 21 prisoners captured from the Sudanese Armed Forces (SAF). UN وفي نفس اليوم، أعلنت الحركة إفراجها عن 21 أسيرا من القوات المسلحة السودانية.
    This brings the total number of prisoners of war released in 2002 by the Frente POLISARIO to 216, with a total of 1,260 prisoners remaining. UN وبذلك يصل العدد الإجمالي للأسرى الذين أطلقت جبهة البوليساريو سراحهم عام 2002 إلى 216 أسيرا، ويتبقى ما مجموعه 260 1 أسيرا.
    And I would rather see him dead than raised as a captive Austrian Prince. Open Subtitles و أفضل أن أراه ميتا عن أن أراه أميرا نمساويا أسيرا
    And in more light-hearted news, a bright light seen cruising through the sky towards National City captivated conspiracy theorists earlier today. Open Subtitles وفي المزيد من الأخبار أرعن، ضوء ساطع ينظر المبحرة في السماء نحو ناشيونال سيتي أسيرا نظريات المؤامرة في وقت سابق اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus