"أشعر أنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • I feel like
        
    • I feel it
        
    • feel like I
        
    • I feel I
        
    • I feel that
        
    • feel like it
        
    • feel like he
        
    • I just feel like
        
    • feel that I
        
    • I feel he's
        
    • feeling like
        
    • it feels like
        
    • feel that it
        
    I feel like I can't protect them from anything. Open Subtitles أشعر أنه لا يمكنني حمايتهما من أيِّ شيء.
    I feel like they just slow action movies down, too. Right. No, Mac, see, you're dead wrong on that. Open Subtitles 54,098 أشعر أنه يبطؤون من افلام الحركة لا يا ماك أنظر , أنت مخطئ كلياً في هذا
    I feel it's important that we keep ours strictly a business arrangement Open Subtitles أشعر أنه أمراً مهماً لذلك نحن سنحتفظ ببعض التزمت لترتيب العمل
    I just feel like I can't understand others' emotions if I don't deal with my own, you know? Open Subtitles أنا أشعر أنه لا يمكنني أن أفهم عواطف الأخرين إن لم أتعامل مع عواطفي الشخصية،أنت تعلم؟
    Uh, well, there-there's one thing I feel I should tell you. Open Subtitles حسناً، هناك أمر واحد أشعر أنه يجب أن أخبرك به
    I feel that you've gotten to know me more intimately. Open Subtitles أشعر أنه يتوجب عليك أن تعرفيني أكثر عن قرب.
    But I feel like I can't go back until I go online and I don't know if I can handle that. Open Subtitles أجل، لكنني أشعر أنه لن يكون بإمكاني العودة حتى أعود للإنترنت ولا أعلم ما إذا كان بإمكاني تحمل ذلك.
    And it's messing with my head, because you keep telling me nothing's happening, but I feel like something's happening. Open Subtitles في رأسي , لأنه ما تزال تخبرني أنه لا يحدث شيء وأنا أشعر أنه يحدث شيء ما
    I feel like we should raise our glasses together and celebrate. Open Subtitles أشعر أنه يجب علينا أن نرفع كؤوسنا سوياً .. ونحتفل
    Dude, dude, dude. Now that it's here a second time, I feel like maybe we shouldn't open it. Open Subtitles بما أن هذه المرة الثانية أشعر أنه ربما لا يجب علينا فتحه
    Dad, look, I know this is hard for everyone, but I feel like it's hardest for you. Open Subtitles أبي، أعلم أن هذا صعب على الجميع لكنني أشعر أنه الأصعب إليك
    As his employee, I feel it's important to show initiative and drive. Open Subtitles كما نحن موظفيه, أشعر أنه من المهم عرض المبادرة و القيادة
    But, I feel it is also fair to recognize that certain countries have sufficient legitimate reasons to worry. UN على أنني أشعر أنه من الانصاف كذلك التسليم بأن بلدانا معينة لديها ما يكفي من اﻷسباب المشروعة لكي تشعر بالقلق.
    But I feel it necessary to point out that the equipment is not designed to be used this way. Open Subtitles ولكني أشعر أنه من الضروري الإشارة إلى ذلك أن المعدات ليست مصممة ليتم استخدامها بهذه الطريقة.
    I drew a really hard line the last time we talked, and I just feel like I could've been more thoughtful... Open Subtitles لقد كنت قاسياً معها المرة الماضية التي تحدثنا فيها لذا أشعر أنه كان في وسعي أن أراعي مشاعرها أكثر
    I feel I haven't had a moment alone with you in weeks. Open Subtitles أشعر أنه لم تتح لي فرصة أن أنفرد بصحبتك منذ أسابيع
    I feel that if I throw anything out, something terrible will happen. Open Subtitles و لكني أشعر أنه إذا رميت أي شيء فسيحدث شيء مريع
    Sometimes I just feel like it's my turn to talk. Open Subtitles لا أعلم بعض الأوقات أشعر أنه دورى فى التحدث
    I just feel like he's gonna get upset when he finds out that we're American. Open Subtitles لكني أشعر أنه سيستاء إن أعرف أننا أمريكان
    I was not planning on speaking this morning, but I feel that I need to respond. UN لم يكن في نيتي التكلم هذا الصباح، ولكنني أشعر أنه ينبغي لي أن أرد على ما قيل.
    Now i know he studied 1 50 years, I feel he's judging me. Open Subtitles ،الآن وأنا اعرف إنه درس لمدة 15 سنة أشعر أنه يحكم علىّ
    Guys, hang on, I'm starting to get that "I shouldn't be doing this" feeling, like that time I ate 30 eggs. Open Subtitles يا رفاق تمهلوا ، بدأت أن أشعر أنه لا يجب أن أفعل هذا كالمرة التي اكلت فيها 30 بيضة
    I mean, it feels like we should stop, don't it? Open Subtitles أعنيّ، أشعر أنه عليّنا أن نتوقف، أليس كذلك ؟
    I therefore feel that it should be preserved in the general interest. UN ولذلك أشعر أنه ينبغي الإبقاء عليها لأغراض المصلحة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus