I feel like I can't protect them from anything. | Open Subtitles | أشعر أنه لا يمكنني حمايتهما من أيِّ شيء. |
I feel like they just slow action movies down, too. Right. No, Mac, see, you're dead wrong on that. | Open Subtitles | 54,098 أشعر أنه يبطؤون من افلام الحركة لا يا ماك أنظر , أنت مخطئ كلياً في هذا |
I feel it's important that we keep ours strictly a business arrangement | Open Subtitles | أشعر أنه أمراً مهماً لذلك نحن سنحتفظ ببعض التزمت لترتيب العمل |
I just feel like I can't understand others' emotions if I don't deal with my own, you know? | Open Subtitles | أنا أشعر أنه لا يمكنني أن أفهم عواطف الأخرين إن لم أتعامل مع عواطفي الشخصية،أنت تعلم؟ |
Uh, well, there-there's one thing I feel I should tell you. | Open Subtitles | حسناً، هناك أمر واحد أشعر أنه يجب أن أخبرك به |
I feel that you've gotten to know me more intimately. | Open Subtitles | أشعر أنه يتوجب عليك أن تعرفيني أكثر عن قرب. |
But I feel like I can't go back until I go online and I don't know if I can handle that. | Open Subtitles | أجل، لكنني أشعر أنه لن يكون بإمكاني العودة حتى أعود للإنترنت ولا أعلم ما إذا كان بإمكاني تحمل ذلك. |
And it's messing with my head, because you keep telling me nothing's happening, but I feel like something's happening. | Open Subtitles | في رأسي , لأنه ما تزال تخبرني أنه لا يحدث شيء وأنا أشعر أنه يحدث شيء ما |
I feel like we should raise our glasses together and celebrate. | Open Subtitles | أشعر أنه يجب علينا أن نرفع كؤوسنا سوياً .. ونحتفل |
Dude, dude, dude. Now that it's here a second time, I feel like maybe we shouldn't open it. | Open Subtitles | بما أن هذه المرة الثانية أشعر أنه ربما لا يجب علينا فتحه |
Dad, look, I know this is hard for everyone, but I feel like it's hardest for you. | Open Subtitles | أبي، أعلم أن هذا صعب على الجميع لكنني أشعر أنه الأصعب إليك |
As his employee, I feel it's important to show initiative and drive. | Open Subtitles | كما نحن موظفيه, أشعر أنه من المهم عرض المبادرة و القيادة |
But, I feel it is also fair to recognize that certain countries have sufficient legitimate reasons to worry. | UN | على أنني أشعر أنه من الانصاف كذلك التسليم بأن بلدانا معينة لديها ما يكفي من اﻷسباب المشروعة لكي تشعر بالقلق. |
But I feel it necessary to point out that the equipment is not designed to be used this way. | Open Subtitles | ولكني أشعر أنه من الضروري الإشارة إلى ذلك أن المعدات ليست مصممة ليتم استخدامها بهذه الطريقة. |
I drew a really hard line the last time we talked, and I just feel like I could've been more thoughtful... | Open Subtitles | لقد كنت قاسياً معها المرة الماضية التي تحدثنا فيها لذا أشعر أنه كان في وسعي أن أراعي مشاعرها أكثر |
I feel I haven't had a moment alone with you in weeks. | Open Subtitles | أشعر أنه لم تتح لي فرصة أن أنفرد بصحبتك منذ أسابيع |
I feel that if I throw anything out, something terrible will happen. | Open Subtitles | و لكني أشعر أنه إذا رميت أي شيء فسيحدث شيء مريع |
Sometimes I just feel like it's my turn to talk. | Open Subtitles | لا أعلم بعض الأوقات أشعر أنه دورى فى التحدث |
I just feel like he's gonna get upset when he finds out that we're American. | Open Subtitles | لكني أشعر أنه سيستاء إن أعرف أننا أمريكان |
I was not planning on speaking this morning, but I feel that I need to respond. | UN | لم يكن في نيتي التكلم هذا الصباح، ولكنني أشعر أنه ينبغي لي أن أرد على ما قيل. |
Now i know he studied 1 50 years, I feel he's judging me. | Open Subtitles | ،الآن وأنا اعرف إنه درس لمدة 15 سنة أشعر أنه يحكم علىّ |
Guys, hang on, I'm starting to get that "I shouldn't be doing this" feeling, like that time I ate 30 eggs. | Open Subtitles | يا رفاق تمهلوا ، بدأت أن أشعر أنه لا يجب أن أفعل هذا كالمرة التي اكلت فيها 30 بيضة |
I mean, it feels like we should stop, don't it? | Open Subtitles | أعنيّ، أشعر أنه عليّنا أن نتوقف، أليس كذلك ؟ |
I therefore feel that it should be preserved in the general interest. | UN | ولذلك أشعر أنه ينبغي الإبقاء عليها لأغراض المصلحة العامة. |