In the end, I'm disappointed. We had a good game, but you underestimated me. | Open Subtitles | و في النهاية ، أشعر بخيبة أمل كان لدينا مباراة جيدة |
Well, I'm disappointed that the house isn't living up to your expectations. | Open Subtitles | حسناً, أشعر بخيبة أمل أن المنزل الذي تعيشين به لم يكن بمستوى توقعاتك |
I'm disappointed we weren't able to find a more balanced relationship between our nations. | Open Subtitles | أشعر بخيبة أمل أننا لم نكن قادرين على إيجاد علاقة أكثر توازنا بين دولتينا |
Well, i have to admit, I'm disappointed. | Open Subtitles | حسنٌ, عليَّ أن أعترف بأني أشعر بخيبة أمل |
At the same time, I am disappointed that the stated goal of a mine-free buffer zone cannot be achieved. | UN | وفي الوقت نفسه، أشعر بخيبة أمل إزاء تعذر تحقيق الهدف المعلن بشأن إقامة منطقة عازلة خالية من الألغام. |
I'm disappointed that you let a woman like that get in your head. | Open Subtitles | أنا أشعر بخيبة أمل من أن السماح للمرأة مثل التي تحصل في رأسك. |
I'm just taking a deep breath, because I'm disappointed and sad. | Open Subtitles | أنا لست كذلك. أنا فقط أخذت نفسا عميقا، لأنني أشعر بخيبة أمل وحزين. |
And I'm disappointed that I won't get to spend every holiday with you. | Open Subtitles | وأنا أشعر بخيبة أمل أنني لن اقضي كل اجازة معكم |
I'm disappointed, Senator. Very disappointed. | Open Subtitles | أشعر بخيبة أمل يا سيناتور ، بخيبة أمل كبيرة |
To be honest, I'm disappointed every year when I read them. | Open Subtitles | \u200fبصراحة، أشعر بخيبة أمل كل عام عندما أقرؤها |
I must say, I'm disappointed. | Open Subtitles | يجب أن أقول، أنني أشعر بخيبة أمل. |
I'm disappointed in all of you. | Open Subtitles | أنا أشعر بخيبة أمل فيكم جميعا. |
I'm disappointed at your bad timing. | Open Subtitles | أشعر بخيبة أمل في توقيتك السيء |
He's kind of chubby. I'm disappointed. | Open Subtitles | إنه من النوع البدين أشعر بخيبة أمل |
You know, I'm disappointed you didn't give Whit's book a chance. | Open Subtitles | أتعلم، أشعر بخيبة أمل لأنَّكَ لم تُعطي كتاب (ويت) فرصة. |
I'm disappointed in you, Captain Maldonado. | Open Subtitles | أشعر بخيبة أمل فيكِ "يا كابتن "مالدونادو |
I'm disappointed in you, Tutor. | Open Subtitles | أشعر بخيبة أمل فيك،ايها المدرسة. |
It's just that I'm disappointed. | Open Subtitles | انها مجرد أنني أشعر بخيبة أمل. |
I am disappointed, however, that prospects for solutions have been foiled by renewed violence in Liberia, Mali and Somalia. | UN | بيد أنني أشعر بخيبة أمل ﻷن توقعات إيجاد الحلول قد تهاوت بسبب تجدد العنف في ليبيريا ومالي والصومال. |
But I am a little disappointed you brought your wing man. | Open Subtitles | لكن أشعر بخيبة أمل قليلا كنت أحضر رجل الجناح الخاص بك. |
First, I am very disappointed at the lack of knowledge on the part of the French representative, whose country currently holds the European Union presidency in the Six-Party Talks. | UN | أولا، أشعر بخيبة أمل كبيرة لقلة معرفة ممثل فرنسا، الذي تترأس بلاده الاتحاد الأوروبي في المحادثات السداسية حاليا. |
Professionally, I'm extremely disappointed in you, | Open Subtitles | من ناحية مهنية، أشعر بخيبة أمل كبيرة منكِ، |