"أشعر بهذه الطريقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • feel this way
        
    • feel that way
        
    • felt this way
        
    Nobody has ever made me feel this way. Open Subtitles لا أحد قد من أي وقت مضى جعلني أشعر بهذه الطريقة.
    No matter what happens to that guy, I am still going to feel this way, right? Open Subtitles بغض النظر عما يحدث لهذا الرجل ما زلت أشعر بهذه الطريقة, إتفقنا
    And this isn't just like a passing thing for me when I feel this way. Open Subtitles وهذا ليس أمرا عابرا عندما أشعر بهذه الطريقة
    Well, I don't feel that way about you either. Open Subtitles حسنا, أنا لا أشعر بهذه الطريقة نحوك أيضا
    But I am scared to touch my food, and I don't want to feel that way at our wedding. Open Subtitles ولكني خائفة بأن ألمس طعامي ولا أريد أن أشعر بهذه الطريقة في يوم زفافنا
    I just never felt this way about a girl before. Open Subtitles أنا فقط لم أشعر بهذه الطريقة نحو أي فتاة
    What can make me feel this way Open Subtitles مالذي يجعلني مالذي يجعلني أشعر بهذه الطريقة
    Well, I'm sorry you feel this way, but I simply cannot share your view. Open Subtitles حسنا ، أنا آسف كنت أشعر بهذه الطريقة لكنني ببساطة لا يمكنني أن اشاطركم الرأي
    Oh, Gwymplaine. No man has ever made me feel this way. Open Subtitles أوه , جوينبلين, لا يوجد رجل جعلني أشعر بهذه الطريقة من قبل.
    I shouldn't... shouldn't even feel this way. Open Subtitles أنني يجب أن لا.. إنني يجب حتى أن لا أشعر بهذه الطريقة
    To feel this way. I've never felt so confused in my whole life. Open Subtitles أن أشعر بهذه الطريقة لم أشعر بأنني ضائعة هكذا في حياتي كلها
    You make me feel this way and then you reject me? What am I, a toy? Open Subtitles أنت تجعلني أشعر بهذه الطريقة وبعد ذلك ترفضني , هل أنا لعبه ؟
    It's not supposed to feel this way. Open Subtitles ليس المفترض أن أشعر بهذه الطريقة
    I may not have always shown it over the years, but I don't feel that way. Open Subtitles رُبما لم أره مُنذ سنين لكنى لا أشعر بهذه الطريقة.
    It's just kind of hard to feel that way about myself right now. Open Subtitles من الصعب عليّ أن أشعر بهذه الطريقة تجاه نفسي في الوقت الحالي
    I'd rather die than feel that way again. Open Subtitles أفضل أن أموت علي أن أشعر بهذه الطريقة مجددًا.
    BUT YOU DON'T REALLY feel that way ABOUT YOURSELF. Open Subtitles ولكن في الحقيقة أنا لا أشعر بهذه الطريقة عن نفسه.
    Not that it's weird, but it makes me feel that way. Open Subtitles ليس انها غريبه ولكنه يجعلني أشعر بهذه الطريقة
    Ok, I just want you to know that I do not feel that way at all. Open Subtitles أريد أن تعرفي أنني لا أشعر بهذه الطريقة مطلقاَ
    I never felt this way before with a human. Really? Open Subtitles لم أشعر بهذه الطريقة مع إنسان من قبل أبداً
    I haven't felt this way about a guy in--in a long time. Open Subtitles أنا لم أشعر بهذه الطريقة بشأن رجل منذ مدة طويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus