"أشعر كأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I feel like
        
    • feel like I
        
    • It feels like
        
    • feel like my
        
    • feel like the
        
    I feel like the words bring her back to me. Open Subtitles أشعر كأن الكلمات تَنْفُخُ الحياة في ذِكْراها بالنسبة لي
    I feel like a million bucks. Did I miss anything? Open Subtitles أشعر كأن لدي مليون دولار هل فاتني أي شيء؟
    And there's times where I feel like we have nothing in common, we don't know each other at all, we weren't even really put on the same Earth by the same god. Open Subtitles و هنالك أوقات أشعر كأن ليس هنالك شئ يجمعنا و كأننا لا نعرف بعضنا البعض أننا لم نوضع على نفس الأرض
    Didn't feel like I got two homes and two families. Open Subtitles . لم أشعر كأن لدي منزلان و لدي عائلتان
    And It feels like something terrible is gonna happen when I reach her. Open Subtitles أشعر كأن شيئاً سيئاً سيحصل عندما أصل إليها
    I know this sounds crazy, but I feel like my whole life has led to this moment. Open Subtitles اعرف ان هذا يبدو جنونا لكنني أشعر كأن حياتي كلها قد أدت لهذه اللحظة
    Sometimes... I guess I feel like there's something out of balance. Open Subtitles أحياناً أظن إني أشعر كأن هُناك شيئاً غير متزن.
    I feel like my skin's crawling and my organs are shifting and... Open Subtitles أشعر كأن بشرتي تقشعر وأعضاء جسدي تتحرك بداخلي و..
    It's just that, I feel like everyone's looking at me. Open Subtitles الأمر فقط, أني أشعر كأن الجميع ينظر ألي.
    I feel like this huge weight has been lifted off my shoulders. Open Subtitles أشعر كأن حمل ثقيل جداً قد إنزاح عن عاتقي
    I feel like there's this lump in my throat... all the time now. Open Subtitles أشعر كأن هناك تلك الكتلة في حنجرتي طوال الوقت
    I feel like havin'a bottle of vodka, a fistful of percs, and punching'someone's lights out. Open Subtitles أشعر كأن لدي زجاجة فودكا حفنة من الأشخاص ويدفعون أحدهم للأضواء
    I feel like my skull's on fire, but I'm good. Thanks for the water. Open Subtitles أشعر كأن جمجمتي مشتعلة لكني بخير، شكراً على الماء
    I feel like the worst thing we did to our relationship was get married. Open Subtitles أشعر كأن أسوء شيء قمنا به لعلاقتنا كان أن تزوجنا
    I feel like this whole place is bad-touching me. Open Subtitles أشعر كأن هذا المكان بأكمله له وقع سيئ عليّ
    Brian, I feel like everyone's wondering why I'm wearing shorts. Open Subtitles أشعر كأن الجميع يتساءل سبب ارتدائي لسروال قصير
    I feel like I should be paying you. I didn't mean for this to turn into a session. Open Subtitles أشعر كأن علىّ أن أدفع لكَ , لم أقصد أن يتحول هذا لجلسة.
    Oh, it makes me feel like I have an old football injury. Open Subtitles أنها تجعلني أشعر كأن لدي اصابه قديمه من كرة القدمن
    Sometimes It feels like everyone's moved on, but they all miss you in their own way. Open Subtitles أحيانًا أشعر كأن الجميع قد مضى قدمًا لكنّهم يفتقدونكِ بطريقتهم
    It feels like "The Trial" all over again. Open Subtitles أشعر كأن هذه المحاكمة لن تنتهي أبدا
    It's not a habit. I just feel like my skin is on fire. Open Subtitles ‫انها ليست عادة ‫أنا فقط أشعر كأن بشرتي على نار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus