"أشكال التمييز ضد المرأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • forms of discrimination against women
        
    • forms of violence against women
        
    • 's
        
    • form of discrimination against women
        
    • forms of discrimination against them
        
    The Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women had been translated into local languages and widely disseminated. UN وأفادت بأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تُرجمت إلى اللغات المحلية وتم نشرها على نطاق واسع.
    Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women UN اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    The Government has amended a number of legal instruments to eliminate all forms of discrimination against women and create a gender balance: UN فقد عدلت الحكومة عدداً من الصكوك القانونية من أجل القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وإقامة توازن بين الجنسين:
    Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women UN :: الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Article 2: Obligations to Eliminate All forms of discrimination against women UN المادة 2: الالتزامات بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    INLW uses these principles which are the basis of the Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women. UN وتعمل الشبكة وفق هذه المبادئ التي تشكل الأساس الذي تقوم عليه اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Furthermore, Liberia submitted its first report on the Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women. UN وعلاوة على ذلك، قدمت ليبريا تقريرها الأول المطلوب بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Paragraph 38 adequately addressed the various forms of discrimination against women, but paragraph 35 did not cover all possible grounds of discrimination. UN لقد عالجت الفقرة 38 مختلف أشكال التمييز ضد المرأة بقدرٍ كافٍ ولكن الفقرة 35 لم تُغط جميع الأسس المحتملة للتمييز.
    It further highlighted the importance of protecting human rights and eliminating all forms of discrimination against women and girls. UN وسلطت الضوء بشكل إضافي على أهمية حماية حقوق الإنسان والقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والفتاة.
    Insufficiently supported reporting process for the Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women UN عدم كفاية الدعم المقدم لعملية تقديم التقارير لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Peru's constitution and legislation were designed to eliminate all forms of discrimination against women and to combat gender stereotypes. UN وأضافت أن دستور بيرو وتشريعاتها قد صيغا بصورة تتيح القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ومكافحة التنميط الجنساني.
    Article 2: obligation to eliminate all forms of discrimination against women UN المادة 2: الالتزام بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Article 2: Taking measures to eliminate all forms of discrimination against women UN المادة 2: اتخاذ تدابير للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Taking measures to eliminate all forms of discrimination against women UN اتخاذ تدابير للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    The Tuvalu Government supports gender equality, and in 1997 ratified the Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women. UN وتؤيد حكومة توفالو المساواة بين الجنسين، وقد صدقت في عام 1997 على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Amendment to article 20, paragraph 1 of the Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women. UN تعديلات مدخلة على الفقرة 1 من المادة 20 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Switzerland ratified the United Nations Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women (CEDAW) in 1997. UN صدقت سويسرا على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1997.
    A first step was the universal ratification, without reservation, of the Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women. UN وأول خطوة في هذا الاتجاه تتمثل في التصديق العام، دون تحفظ، على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The Government of Saint Lucia ratified the Convention on the Elimination of All forms of discrimination against women in 1982. UN وكانت حكومة سانت لوسيا قد صدَّقت على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1982.
    Article 6 prohibits all forms of discrimination against women; UN المادة 6: حظر جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Panel discussion on elimination of all forms of violence against women UN حلقة نقاش عن القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    The course is geared to stimulating studies relating to the CEDAW Convention and issues of women's rights. UN والدورة موجهة لتحفيز إجراء دراسات متعلقة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبقضايا حقوق المرأة.
    The Convention understands violence against women as a human rights violation and a form of discrimination against women. UN وتعتبر الاتفاقية أن العنف ضد المرأة يمثل انتهاكا لحقوق الإنسان وشكلا من أشكال التمييز ضد المرأة.
    By then women and society as a whole had become more aware of the various forms of discrimination against them. UN وبدأت منذ تلك الحقبة توعية المرأة والمجتمع بوجه عام بمختلف أشكال التمييز ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus