I wanna thank you all for coming here today. | Open Subtitles | أودُّ ان أشكركم جميعاً على مجيئكم هنا اليوم |
I would like to thank you all for your support and for your commitment to reaching this agreement before the start of the summit. | UN | وأود أن أشكركم جميعاً على ما قدمتموه من دعم، وما أبديتموه من التزام بالتوصل إلى هذا الاتفاق قبل بداية مؤتمر القمة. |
Again, I would like to thank you all for your cooperation. | UN | ومرة أخرى، أود أن أشكركم جميعاً على تعاونكم. |
Anyway, I want to thank all of you for coming. | Open Subtitles | على أي حال، أريد أن أشكركم جميعاً على الحضور |
But I want to thank all of you for your unfailing courtesy and empathy. | UN | ولكني أود أن أشكركم جميعاً على لطافتكم وتعاطفكم الثابتين. |
Before adjourning the meeting, I should like to thank you all for the cooperation and support you have extended to me during my presidency. | UN | وقبل رفع الجلسة، أود أن أشكركم جميعاً على ما مددتموني به من تعاون وتأييد أثناء فترة رئاستي. |
I would like to thank you all for your contributions towards the work programme for this session. | UN | وأود أن أشكركم جميعاً على إسهاماتكم في برنامج عمل هذه الدورة. |
I would like to thank you, all the members, for your cooperation and friendship. | UN | وأود أن أشكركم جميعاً على تعاونكم وصداقتكم. |
Allow me also to thank you all for your kindness and cooperation. | UN | واسمحوا لي أيضاً أن أشكركم جميعاً على لطفكم وتعاونكم. |
I thank you all for your participation, and I will see you at the next plenary meeting. | UN | أشكركم جميعاً على مشاركتكم وسأراكم في الجلسة العلنية القادمة. |
I just wanna thank you all for your efforts. Thank you. | Open Subtitles | أود أن أشكركم جميعاً على ما بذتموه من جهود |
thank you all for being here on this very important night to talk about the future of Anchor Beach. | Open Subtitles | أشكركم جميعاً على تواجدكم هنا في هذه الليلة المهمة للحديث عن مستقبل أنكور بيتش |
To begin, I want to thank you all for being here. | Open Subtitles | بالبداية، أود أن أشكركم جميعاً للتواجد هنا |
That I did, although I was imprisoned. thank you all for my freedom. | Open Subtitles | صحيح، مع أنّي كنت سجيناً أشكركم جميعاً على حرّيّتي |
I thank all of you for the many positive contributions you have made. | UN | إنني أشكركم جميعاً على المساهمات الإيجابية العديدة التي قدمتموها. |
I would like to thank all of you for the constructive manner in which you have contributed to this process. | UN | وأود أن أشكركم جميعاً على الطريقة البناءة التي أسهمتم بها في هذه العملية. |
I would also like to thank all of you for the words of support and solidarity which my delegation has received. | UN | كما أود أن أشكركم جميعاً على عبارات التأييد والتضامن التي تلقاها وفد بلادي. |
I thank all of you for the warm welcome extended to her during her visit. | UN | وأود أن أشكركم جميعاً على ترحيبكم الحار بها أثناء زيارتها. |
First of all, I wish to thank all of you for your support during Russia's term in the Chair and your contribution to our work together. | UN | أولاً، أودّ أن أشكركم جميعاً على دعمكم أثناء فترة رئاسة روسيا ومساهمتكم في عملنا الجماعي. |
I should like to thank all of you for your attention, and if there are no requests for the floor, I should like to adjourn our meeting. | UN | أريد أن أشكركم جميعاً على اهتمامهم وأود، ما لم تكن هناك طلبات لأخذ الكلمة، أن أرفع جلستنا هذه. |
Once again, I thank you very much for the kind assistance and cooperation. | UN | مرة أخرى أشكركم جميعاً شكراً جزيلاً على حُسن مساعدتكم وتعاونكم. |
I want to thank y'all for spending the night with me! | Open Subtitles | أريد أن أشكركم جميعاً على تمضية هذه السهرة معي |
Listen, I just wanted to say thank you to all of you for working together in my absence. | Open Subtitles | أسمعوا، أريد فقط أن أشكركم جميعاً. للعمل مع بعضكم البعض، أثناء غيابي. |