"أشياء أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other things
        
    • other stuff
        
    • other objects
        
    • more things
        
    • other items
        
    • something else
        
    • other object
        
    • some things
        
    • things other
        
    • alia
        
    • others things
        
    • more to
        
    We've got all night to discuss it, among other things. Open Subtitles لدينا الليل كله للتناقش فيها ومن ضمنها أشياء أخرى
    There are other things that can give your life meaning. Like what? Open Subtitles هذه ليست النهاية، هنالك أشياء أخرى يمكنها أن تعطي لحياتك معنى
    Pawter was telling me about Old Town and, um, well, other things. Open Subtitles كان باوتر يخبرني عن البلدة القديمة و، أم، حسنا، أشياء أخرى.
    Maybe there are other things we have in common. Open Subtitles ربما هناك أشياء أخرى لدينا من القواسم المشتركة.
    Okay, but, I mean, you packed other stuff, right? Open Subtitles حسنا, لكني أعني بأنك وضبت أشياء أخرى, صحيح؟
    And maybe other things are cheaper than this robe. Open Subtitles و لربّما هناك أشياء أخرى أرخص من الفستان
    It did, among other things. But now I'm in charge. Open Subtitles .لقد كانت، بين أشياء أخرى لكن الآن أَنا المسؤول
    I think Tony's got other things on his mind right now, McGee. Open Subtitles أعتقد أن لدى توني أشياء أخرى في الوقت الراهن يا ماكغي.
    Okay. I don't know. I'm gonna go check out some other things. Open Subtitles حسناً ، لا أعلم ، أنا سأذهب لأتحقق من أشياء أخرى
    But there are other things that are important, too. Open Subtitles ولكن هناك أشياء أخرى التي تعتبر مهمة أيضا.
    The others had other things. All sorts of things. Open Subtitles كان الآخرون معهم أشياء أخرى من جميع الأشكال
    No, we have other things to talk about besides you. Open Subtitles لا، لدينا أشياء أخرى نتحدث عنها بما فيهم أنت
    You've got other things to worry about right now, Taryn. Open Subtitles إن لديك أشياء أخرى لتقلقي بشأنها الآن يا تارين
    There are other things defending the Stone, aren't there? Open Subtitles بالطبع، هناك أشياء أخرى تحمي الحجر، أليس كذلك؟
    There are other things defending the Stone, aren't there? Open Subtitles بالطبع، هناك أشياء أخرى تحمي الحجر، أليس كذلك؟
    Thinking about other things and wishing it would stop. Open Subtitles التفكير في أشياء أخرى والتي أتمنى لو تتوقف
    After the lawsuit, I tried other things to get by. Open Subtitles بـعد الدعوى القضـائية، حـاولت فعل أشياء أخرى لأبـقي عليـها.
    And this movie is a movie about, among other things, the blood on which nations are built; Open Subtitles هذا الفيلم يتحدث، من ضمن أشياء أخرى عن الدماء التي تُسفك في سبيل بناء الأمم
    We should buy some other stuff so we don't look suspicious. Open Subtitles علينا شراء أشياء أخرى حتى لا نبدو مثيرين للشك.
    other objects is not the story of my father, but the father could not look you sad. Open Subtitles أشياء أخرى ليست قصة والدي، ولكن الأب لا يمكن أن ننظر أنت حزين.
    It'll be more things to carry, but take this. Open Subtitles سيكون هناك أشياء أخرى لتحملبنها، ولكن خذي هذا
    Stolen with other items from a house in Delaware at the same time that Open Subtitles سرق مع أشياء أخرى من منزل في ديلاوير في نفس الوقت الذي
    He's telling me one thing, and you're telling me something else, and I don't know... Open Subtitles هو يخبرني بشيء و انت تخبريني أشياء أخرى .. و أنا لا أعلم
    Each State Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to establish as criminal offences, when committed intentionally, the misappropriation or removal of any movable or immovable property, public or private funds or securities or any other object entrusted to a public official by virtue of his or her position or mission. UN تعتمد كل دولة طرف ما قد يلزم من تشريعات وتدابير أخرى لتجريم القيام عمداً باختلاس أو نقل أي ممتلكات منقولة أو غير منقولة، أو أموال عمومية أو خصوصية، أو سندات أو أي أشياء أخرى معهود بها الى موظف عمومي بحكم موقعه أو مهمته.
    There's some things that I really wanna share with you, and then, there's some things that you should die just never knowing. Open Subtitles توجد بعض الأشياء التي أريد فعلاً أن أشاركك فيها كما أنه توجد أشياء أخرى يجب أن تموتي بدون أن تعرفيها
    It's nice to talk about things other than oil derricks for a change. Open Subtitles ومن الجميل أن نتحدث عن أشياء أخرى غير أبراج النفط من أجل التغيير.
    In thise resolution, the Governing cCouncil, inter alia: UN وفي المقرر، يقوم مجلس الإدارة، ضمن أشياء أخرى بـ:
    I keep telling her there's more to life than surgery and career. Open Subtitles أستمر بإخبارها أن هناك أشياء أخرى في الحياة غير الجراحة والمهنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus