"أشياء لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • things no
        
    • things you don't
        
    • things don't
        
    • things that don't
        
    • things never
        
    • things that I
        
    • stuff I don't
        
    • things that no
        
    • things aren't
        
    • things I don't
        
    • things we don't
        
    • stuff you don't
        
    • things you can't
        
    • things that do not
        
    • things she doesn't
        
    "I cleaned your room. I see things no one should ever see." Open Subtitles كنت أنظّف غرفتك، ورأيت أشياء لا ينغبي أن يراها أحد قطّ
    They like expensive, pretty things no one else can have. Open Subtitles أنهم يحبون مكلفة، جميلة أشياء لا أحد يمكن أن يكون.
    Obviously there are things you don't talk about with your kids. Open Subtitles من الواضح أن هناك أشياء لا تتحدثين بها مع صغارك
    LISBON: And sometimes you have to do things you don't wanna do to make sure worse things don't happen. Open Subtitles وأحياناً تضطرّ لفعل أشياء لا تودّ أن تفعلها لتتأكّد أن لا تحدث أمور سيئة.
    Don't you know you shouldn't take things that don't belong to you? Open Subtitles ألا تعلمي بأنه لا يحق لك أن تأخذي أشياء لا تخصك
    Things I could say to no one, things no one wanted to hear. Open Subtitles أشياء قد لا أقولها لأحد أشياء لا يريد سماعها أحد
    things no one needs to know about or things you don't want to talk about? Open Subtitles أشياء لا يحتاج أن يعلم عنها أي أحد أو أشياء لا تريدين التحدث عنها؟
    She's been getting herself filmed doing things no person should be able to do. Open Subtitles إنها تصور نفسها وهي تفعل أشياء لا أحد قادر على فعلها
    Because Atom can do things no other bot has ever done. Open Subtitles لأن آتوم يمكنه فعل أشياء لا يستطيع أي روبوت آخر القيام بها .. ؟
    Some days you do things you don't want to do. Open Subtitles و بعض الأيام نفعل أشياء لا نرغب القيام بها
    Don't ask about things you don't need to know about, all right? Open Subtitles لا تسأليني عن أشياء لا تريدين أن تعرفي بشأنها، إتفقنا؟ ماذا؟
    You spend too much time pretending to know things you don't. Open Subtitles قضيت وقت طويل لتتظاهري بأنك تعرفي أشياء لا تعرفيها
    Brigitte, we agreed that the trust fund would be a safety net in case things don't work out. Open Subtitles وافقنا بأنّ أموال إئتمان نكون a شبكة أمان، في حالة أشياء لا تحسب. - لكنّهم س.
    There are things that don't go anywhere, but if it causes you one single headache when I publish these documents Open Subtitles هناك أشياء لا تأخذنا إلى أي مكان، ولكن.. لكن إن كانت ستسبب لكم صداعاً ولو لمرة واحدة عندما أنشر هذه الملفات
    The Count's dead! Some things never die. You, for example. Open Subtitles ثمّة أشياء لا تموت، أنت كمثال، هذا مُحبط.
    But there were some things that really ought to have been discussed, some things that I cannot imagine keeping to myself. Open Subtitles لكن هناك أشياء كان لابد من مناقشتها أشياء لا يمكنني تخيل الاحتفاظ بها لنفسي
    I mean, what if I say stuff I don't want people to know? Open Subtitles أعنى , ماذا إذا قلت أشياء لا أريد أن يعرفها أحد
    You can literally do things that no one else can. Open Subtitles تستطيع حرفيا أن تعمل أشياء لا يمكن لأحد عملها
    Maybe that's why things aren't going well, right? Open Subtitles لَرُبَّمَا لِهذا أشياء لا يَنْجحُ، حقّ؟
    - I didn't kill her, father, and now people are telling me all these things I don't want to hear. Open Subtitles لم أقتلها,أيها الأب, والأن الناس يقولون لي أشياء لا أريد أن أسمعها.
    There's something different about him. He knows things we don't. Open Subtitles هناك شىء مختلف به إنه يعرف أشياء لا نعرفها
    You know, I'm sure it's fun having some disposable income, but you gotta stop... buying stuff you don't even have room for. Open Subtitles تعرف , انه ممتع بشكل أكبر أن تملك دخل قابل للصرف لكن يجب أن تتوقف عن شراء أشياء , لا تملكى مكان حتى لها
    I mean, they're capable of things you can't even imagine. Open Subtitles أعني أنّهم قادرون على فعل أشياء لا يمكنك تخيّلها
    You're wasting your best years with things that do not concern you. Open Subtitles أنت تضيع أجمل سنين حياتك على أشياء لا علاقة لك بها
    You should never make a woman do things she doesn't wanna do. Open Subtitles لا تجبر امرأة على فعل أشياء لا تود فعلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus