"أشياء مثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • things like
        
    • stuff like
        
    • such things as
        
    • shit like
        
    • something like
        
    • things such as
        
    things like family, religion... you can sing, I can't. Open Subtitles أشياء مثل الأسرة,الدين يمكنك الغناء وأنا لا يمكننى
    things like, uh, squirrels, nice juicy rabbit would be delicious. Open Subtitles أشياء مثل , سناجب أرنب غض جميل سيكون لذيذ
    things like this were common practice in the bad old days. Open Subtitles أشياء مثل هذه كَانتْ عادة شائعة في الأيام القديمة السيئة.
    Visiting hospitals, working with underprivileged kids, stuff like that, you know? Open Subtitles زيارة المستشفيات، العمل مع الأطفال المُعاقين، أشياء مثل هذه، تعرف؟
    Sleeping is for couches and beds, stuff like that. Open Subtitles النوم على الأرائك والأسرّة ، أشياء مثل هذه
    These public instruments included such things as care of natural resources, social services, prisons and transportation. UN وتضمنت هذه الأدوات العامة أشياء مثل رعاية الموارد الطبيعية، والخدمات الاجتماعية، والسجون والنقل.
    When you say things like that, it doesn't make sense. Open Subtitles عندما تقول أشياء مثل هذه أنها لا تبدوا منطقية
    They talk about silly pop groups and clothes and say things like, Open Subtitles يتحدثن فن فرق البوب السخيفه و الملابس و يقلن أشياء مثل
    I really hate it when you say things like that. Open Subtitles أنا أكره الأمر حقاً حين تقولين أشياء مثل هذا
    And when you reach my age, and height, you'll see that things like this hurricane are no big deal. Open Subtitles و عندما ستصل إلى سني و طولي سوف تعي أنا أشياء مثل هذه العاصفة ليست شيئا مهما
    It's a commonly held belief that ghosts disrupt the electromagnetic field, so you can use these things like metal detectors. Open Subtitles وهو الاعتقاد الشائع أن أشباح تعطيل المجال الكهرومغناطيسي، بحيث يمكنك استخدام هذه أشياء مثل أجهزة الكشف عن المعادن.
    Well, how do you and Andy decide things like this? Open Subtitles حسن , كيف أنتي وآندي تقررون أشياء مثل هذا؟
    things like mediums and psychics. All of them were failures. Open Subtitles أشياء مثل الروحانيات والإدراك فوق الحسي، وباءت جميعها بالفشل.
    Money so that I can buy things like water park tickets that are gonna go to waste'cause you scheduled a sleepover on my weekend. Open Subtitles المال لكي اتمكن من شراء أشياء مثل بطاقات المتنزه المائي التي ستفوتني لأنك أعددت موعد المكوث لدي في يوم عطلتي
    If you ate a diet that was calorically adequate and even things like brown rice and broccoli and you got enough of it, you'd get enough, both quantity and quality of protein. Open Subtitles إذا تناولتَ غذاءً وافٍ بالسعرات الحرارية وحتى أشياء مثل أرز بني أو بروكلي ستحصل على الكفاية منه.
    Sometimes you have to try to forget things, like my cousin Taylor, all right? Open Subtitles في بعض الأحيان تحاول أن تنسى أشياء مثل أبن عمي تايلور،حسناً؟
    things like the existence of molecules, the notion that gravity bends light, Open Subtitles أشياء مثل وجود الجزيئات فكرة أن الجاذبية تنحني بالضوء
    So they put stuff like this out for people to take. Open Subtitles لذا هم يضعون أشياء مثل هذا بالخارج لكي يأخذها الناسِ
    What we need is harmony, fresh air, stuff like that. Open Subtitles ما نحتاجه هو التناغم هواء طبيعي, أشياء مثل هذه
    This club does stuff like telling someone their shoe's untied and then they call that community service. Open Subtitles هذا النادي يفعل أشياء مثل يقول لشخص ما ان حذائك جميل ثم يسمونه خدمة المجتمع.
    Perhaps, like me, you doubt the very existence of such things as witches. Open Subtitles ربما مثلى لقد شككتِ في وجود أشياء مثل السحرة
    I mean, they also had other freaks like lion-faced man, limbless woman, shit like that. Open Subtitles أعني، أنهم أيضًا كان لديهم بعض الأشخاص الغريبة مثل الرجل ذو وجه الأسد و المرأة المشوهة و أشياء مثل هذه
    No. But Margie wouldn't confide in me about something like that. Open Subtitles لا، مارجي لم تكن لتثق بي في أشياء مثل هذه
    Yeah, while I was away fighting, remember, where I learnt some things, such as you strike when your enemy is weak. Open Subtitles بينما كنت أحارب هل تذكرين ؟ عندما تعلمت بضعة أشياء مثل أن تهاجم عندما يكون عدوك ضعيفاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus