things like family, religion... you can sing, I can't. | Open Subtitles | أشياء مثل الأسرة,الدين يمكنك الغناء وأنا لا يمكننى |
things like, uh, squirrels, nice juicy rabbit would be delicious. | Open Subtitles | أشياء مثل , سناجب أرنب غض جميل سيكون لذيذ |
things like this were common practice in the bad old days. | Open Subtitles | أشياء مثل هذه كَانتْ عادة شائعة في الأيام القديمة السيئة. |
Visiting hospitals, working with underprivileged kids, stuff like that, you know? | Open Subtitles | زيارة المستشفيات، العمل مع الأطفال المُعاقين، أشياء مثل هذه، تعرف؟ |
Sleeping is for couches and beds, stuff like that. | Open Subtitles | النوم على الأرائك والأسرّة ، أشياء مثل هذه |
These public instruments included such things as care of natural resources, social services, prisons and transportation. | UN | وتضمنت هذه الأدوات العامة أشياء مثل رعاية الموارد الطبيعية، والخدمات الاجتماعية، والسجون والنقل. |
When you say things like that, it doesn't make sense. | Open Subtitles | عندما تقول أشياء مثل هذه أنها لا تبدوا منطقية |
They talk about silly pop groups and clothes and say things like, | Open Subtitles | يتحدثن فن فرق البوب السخيفه و الملابس و يقلن أشياء مثل |
I really hate it when you say things like that. | Open Subtitles | أنا أكره الأمر حقاً حين تقولين أشياء مثل هذا |
And when you reach my age, and height, you'll see that things like this hurricane are no big deal. | Open Subtitles | و عندما ستصل إلى سني و طولي سوف تعي أنا أشياء مثل هذه العاصفة ليست شيئا مهما |
It's a commonly held belief that ghosts disrupt the electromagnetic field, so you can use these things like metal detectors. | Open Subtitles | وهو الاعتقاد الشائع أن أشباح تعطيل المجال الكهرومغناطيسي، بحيث يمكنك استخدام هذه أشياء مثل أجهزة الكشف عن المعادن. |
Well, how do you and Andy decide things like this? | Open Subtitles | حسن , كيف أنتي وآندي تقررون أشياء مثل هذا؟ |
things like mediums and psychics. All of them were failures. | Open Subtitles | أشياء مثل الروحانيات والإدراك فوق الحسي، وباءت جميعها بالفشل. |
Money so that I can buy things like water park tickets that are gonna go to waste'cause you scheduled a sleepover on my weekend. | Open Subtitles | المال لكي اتمكن من شراء أشياء مثل بطاقات المتنزه المائي التي ستفوتني لأنك أعددت موعد المكوث لدي في يوم عطلتي |
If you ate a diet that was calorically adequate and even things like brown rice and broccoli and you got enough of it, you'd get enough, both quantity and quality of protein. | Open Subtitles | إذا تناولتَ غذاءً وافٍ بالسعرات الحرارية وحتى أشياء مثل أرز بني أو بروكلي ستحصل على الكفاية منه. |
Sometimes you have to try to forget things, like my cousin Taylor, all right? | Open Subtitles | في بعض الأحيان تحاول أن تنسى أشياء مثل أبن عمي تايلور،حسناً؟ |
things like the existence of molecules, the notion that gravity bends light, | Open Subtitles | أشياء مثل وجود الجزيئات فكرة أن الجاذبية تنحني بالضوء |
So they put stuff like this out for people to take. | Open Subtitles | لذا هم يضعون أشياء مثل هذا بالخارج لكي يأخذها الناسِ |
What we need is harmony, fresh air, stuff like that. | Open Subtitles | ما نحتاجه هو التناغم هواء طبيعي, أشياء مثل هذه |
This club does stuff like telling someone their shoe's untied and then they call that community service. | Open Subtitles | هذا النادي يفعل أشياء مثل يقول لشخص ما ان حذائك جميل ثم يسمونه خدمة المجتمع. |
Perhaps, like me, you doubt the very existence of such things as witches. | Open Subtitles | ربما مثلى لقد شككتِ في وجود أشياء مثل السحرة |
I mean, they also had other freaks like lion-faced man, limbless woman, shit like that. | Open Subtitles | أعني، أنهم أيضًا كان لديهم بعض الأشخاص الغريبة مثل الرجل ذو وجه الأسد و المرأة المشوهة و أشياء مثل هذه |
No. But Margie wouldn't confide in me about something like that. | Open Subtitles | لا، مارجي لم تكن لتثق بي في أشياء مثل هذه |
Yeah, while I was away fighting, remember, where I learnt some things, such as you strike when your enemy is weak. | Open Subtitles | بينما كنت أحارب هل تذكرين ؟ عندما تعلمت بضعة أشياء مثل أن تهاجم عندما يكون عدوك ضعيفاً |