"أصابة" - Traduction Arabe en Anglais

    • injury
        
    • injuries
        
    • injured
        
    It's standard procedure for an injury of this kind. Open Subtitles أنه أجراء أحترازي لأي أصابة من هذا النوع
    Brachial plexus injury could cause paralysis of the arms. Open Subtitles أصابة الضفيرة العضلية قد يسبب الشلل في اليد
    I know you had a traumatic brain injury, and I'm not supposed to say anything to you, but I really need to say something to you, because I really need you to remember! Open Subtitles أعرف أنه لديك أصابة بالدماغ وأنا ليس من المفترض أن أقول أي شيء لك لكن أنا حقاً أريد قول شيء ما لك
    The explosions were 12 seconds apart and right now we've got 14 confirmed injuries, but that number is obviously not gonna hold. Open Subtitles كان الأنفجاران منفصلاً لـ12 ثانية و لحد الآن لدينا 14 أصابة مؤكدة لكن من الواضح أن الرقم لن يقف عن هذا الحد
    And I'm not just trying to take advantage of the fact that you have a traumatic brain injury. Open Subtitles وأنا لا أقول هذا لأخذ أفضلية حقيقة أنك في أصابة دماغية
    Cause of death is exsanguination, due to a single sharp-force injury, severing the ascending aorta. Open Subtitles سبب الوفاة هو النزيف نتيجة أصابة حادة قوية واحدة قطع الشريان الأبهر الصاعد
    Are you insane, or do you have a head injury that I'm not aware of? Open Subtitles هل أنت مجنون, أم لديك أصابة في رأسك لا أعرف بها
    I have a head injury, and maybe a temper! Open Subtitles لاتضربني , ياوجه الصخرة , أنا لدي أصابة بالرأس , وربما مزاج
    You're running really well! Your ankle injury must be all healed. Open Subtitles أنت تجري حقا جيدا أصابة كاحلك لابد انها شفيت
    But when the good doc figures out that you're faking a brain injury, then what? Open Subtitles لكن عندما يكتشف الطبيب الجيد أنكِ تزيفين أصابة دماغ , بعدها ماذا ؟
    You take an injury that should take two weeks to heal, and you turn it into a month, a year, maybe never. Open Subtitles ستجعل أصابة تستدعي راحة لأسبوعين تتحول إلى شهر , سنة وربما أبداً
    I've got one with such a bad head injury over there, he's having hallucinations. Open Subtitles رأيت واحد منهم مصاب أصابة كبيرة في الرأس لديه هلوسات سنقوم بمطاردته في عموم الولاية
    He has a head injury who has been in a coma for many months. Open Subtitles والذي كان لديه أصابة في الرأس وكان في غيبوبة لأشهر عديدة
    That blood, in this case, was high in white blood cells because your white count goes up when you're fighting a serious injury or infection. Open Subtitles ،الدم ، فى هذه الحالة كان مرتفعاً بخلايا الدم البيضاء لأن خلايا الدم البيضاء ترتفع عندما تعاني من أصابة خطيرة أو عدوى
    This is an old injury. Although the stress of the situation did not help. Open Subtitles هذه أصابة قديمة، مع أن ضغط الوضعية، لم يُساعد
    Brachial plexus injury, pneumothorax and hemothorax are highly unlikely, but possible side effects of the surgery. Open Subtitles أصابة الضفيرة العضلية،أسترواح الصدر وأن يكون الصدر مدمى غير محمتل جدا لكن أحتمالت ظهور عوارض من الجراحه
    There is a blood trail as well. He must have sustained a serious injury. Open Subtitles هناك أيضا آثار دم لابد وأنة أصيب أصابة خطيرة
    Is this another one of those sex-related injuries you keep getting? Open Subtitles هل هذه أصابة أخرى من تلك الأصابات المرتبطة بالجنس التي تستمر بالحصول عليها ؟
    His pelvis was fractured, neck was broken when striking the ground, the hood ornament gashes the chest, damage to the hands and clavicle and injuries to the knees and shins. Open Subtitles حوضه كان متشققًا, عنُقه كُسٍر حينما إصطدم بالأرض، زخرفة غطاء محرك سيارة أصابة صدره بجروحٍ بليغه,
    Trauma One, we got a female, 10 years old, possible brain and spinal injuries. Open Subtitles مركز الطوارئ لدينا فتاة بعمر العاشرة من المحتمل أصابة بالرأس والحبل الشوكى
    They were ambushed, and one of their party were seriously injured. Open Subtitles و قد رصد لهم كمين, و قد أصيب أحد المشاركين أصابة بالغة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus