"أصابك" - Traduction Arabe en Anglais

    • happened to
        
    • wrong with
        
    • gotten into
        
    • happens
        
    • matter with
        
    • gone
        
    • hit you
        
    • got into
        
    • shot you
        
    And as your best friend, I don't know what I would do if anything happened to you. Open Subtitles و بصفتي صديقتك المقربة لا أدري ماذا كنت لأفعل لو أصابك مكروه
    I couldn't live with myself if something happened to you. Open Subtitles ولن أحتمل التعايش مع نفسي إن أصابك مكروه
    What, you got something wrong with your side? Open Subtitles ماذا، أهناك شيئ أصابك في جانبك؟
    Captain, what the hell is wrong with you? Open Subtitles ماذا أصابك بحق الجحيم أيها الكابتن؟
    Young lady, this glove cost me a lot of money, so you better tell me right now what has gotten into you. Open Subtitles أيتها الشابه، هذا القفاز كلفني كثير من المال لذا من الأفضل أن تقولين حالًا ما الذي أصابك
    If anything else happens, I can take care of it. Open Subtitles فإذا أصابك أيّ مكروه آخر، ستمكنني معالجته.
    Look, man, I don't know what the hell was the matter with you last night. Open Subtitles أنظر يا رجل، أنا لا أعرف ما أصابك البارحة
    What's the idea? Have you gone nuts? Open Subtitles ما هذا الهراء ، هل أصابك الجنون ؟
    Look, man, that second trial hit you a lot harder than that first one. Open Subtitles انظر، الإختبار الثاني أصابك بضررٍ أكبر ممّا أصابك من الإختبار الأول
    I was stupid. I got so scared, you know, I thought something had happened to you. Open Subtitles انتابني خوف شديد من أنّ مكروهاً قد أصابك
    I would never forgive myself if anything happened to you. Open Subtitles ما كنت لأسامح نفسي إن أصابك مكروه
    If something happened to you, I don't know what I would do. Open Subtitles إن أصابك مكروه، لا أعرف ماذا سأفعل
    Well, everybody's always asking what happened to you. Open Subtitles الجميع يسألون دائماً عمّا أصابك
    I couldn't bear itif anything happened to you. Open Subtitles لن أستطيع أن أتحمل لو أصابك مكروه
    What the hell wrong with you, boy? Open Subtitles ‫بحقّ الجحيم ماذا أصابك يا فتى؟
    What the fuck is wrong with you, Reggie? Open Subtitles ما الذى أصابك بحق الجحيم ، ريجى ؟
    - What is wrong with you, bringing that goof into this? Open Subtitles -ماذا أصابك لتقحم ذلك المغفل في هذا الأمر؟
    What is wrong with you? Open Subtitles ماذا أصابك أنت؟
    We had dreams. I don't know what's gotten into you. Open Subtitles لقد كان لدينا أحلام لا أعرف ماذا أصابك
    it doesn't mean that if something happens to you, i can't care about you. Open Subtitles لكنّ ذلك لا يعني أنه لا يحقّ لي بأن أهتم لأمرك في حال أصابك مكروه
    What the hell's the matter with you, Taylor? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي أصابك يا، تايلور؟
    You've gone mad Open Subtitles لقد أصابك الجنون
    You come with me, or I'll violate your ass so fucking quick, you won't know what fucking hit you. Open Subtitles تعال معي، وإلا فسأتعدى على حقوقك بسهولة لن تعرف ماذا أصابك
    What got into you, stealing the villagers' money? Open Subtitles ما الذي أصابك حتى تسرق أموال أهل القرية؟
    See, you tried to escape, and he was only defending himself when he shot you in the knee. Open Subtitles فلقد حاولت الهرب كما ترى، وكان يدافع عن نفسه حين أصابك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus