I got scared, so I blew the whistle. I cut a deal. | Open Subtitles | أصابني الفزع ، لذا فإنني فجرة صافرة و حصلت على اتفاق |
- You know, your husband's the one that shot me and he's just gonna leave me standing out here in the cold. | Open Subtitles | زوجك هو من أصابني و ينوي تركي بالخارج لأتجمد في الصقيع |
Or is that where Cady found you? Uh... I guess, uh, the shooter must've hit me in my room and I crawled out here. | Open Subtitles | أو ذلك حيث كايدي وجدتك ؟ أعتقد, مطلق النار لا بد أنه أصابني في غرفتي |
I fell into a deep depression, and the only thing that got me through it was thinking that you were just a phase. | Open Subtitles | لقد أصابني اكتئاب عميق والشيء الوحيد الذي جعلني أتخطى هذه المحنة كان بالتفكير بأنك كنت مجرد مرحلة |
There is something wrong with me. Okay. We've seen it on the streets of New York. | Open Subtitles | .هناك شيء خطاء أصابني .لقد شاهدنا شوارع نيويورك |
Something happened to me. I have to take this injection every few hours or else I die. | Open Subtitles | أصابني مرض و عليّ أنْ آخذ هذه الحقنة كلّ بضع ساعات و إلّا سأموت |
all because I had lice when I was seven. - Make way. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب أن القمل أصابني وأنا في السابعة من عمري |
I literally learned what headaches were because that thing gave me a headache. | Open Subtitles | تعلمتُ معنى الصداع حرفيًا لأن هذا الشيء أصابني به. |
And then I got sleepy, so just shh for just a little while, okay? | Open Subtitles | وبعدها أصابني النعاس، لذا فقط إهدأي لبعض الوقت، حسنا؟ |
I got a little headache from eating my ice cream too fast. | Open Subtitles | أصابني وجع في رأسي بسبب تناول المثلجات بسرعة |
What if I got cancer or, God forbid, one of your grandchildren? | Open Subtitles | ماذا لو أصابني السرطان لا سمح الله أحد من أحفدائك |
Well, if you'd have done it between meeting me and my coming here, then you would have known that the guy that shot me is in prison in The Hague right now. | Open Subtitles | حسنًا، لو فعلتِ ذلك بين لقائي ومجيئي إلى هنا فحينها كنتِ ستعلمين أنّ ذلك الرجل الذي أصابني في السجن |
And the man who shot me here and here, he stabbed me when his rifle jammed. | Open Subtitles | والرجل الذي أصابني هنا وهنا؟ لقد طعنني عندما تعطلت بندقيته |
Attention, person who shot me in the head. I'm gonna find you and I'm gonna tear you apart! | Open Subtitles | إنتبـاه ، إلى الشخص الذي أصابني سأجدك وأمزقكَ إرباً |
Inspiration hit me this morning about 3:00 in the morning, not like the old days. | Open Subtitles | لقد أصابني الإلهام هذا الصباح حوالي الساعة الثالثة ليس مثل الأيام الخوالي |
Yes, and it hit me like a ton of bricks, as did the actual ton of bricks that hit me a week later on a construction site. | Open Subtitles | نعم, أصابني الأمر, كإصابة طنٌ من الطوب. كما فعل الطنُ من الطوب. طلبَ مني الأمر للخروج أسبوعًا كاملًا. |
Your face got me right in the knee. I told you this was a bad idea. | Open Subtitles | وجهك أصابني مباشرةً في ركبتي أخبرتك أن هذه فكرة سيئة |
- What is wrong with me? | Open Subtitles | واتأكد من تشبع الأكسجين ما الذي أصابني ؟ |
If I don't call her every day, she thinks something happened to me. | Open Subtitles | إذا لم أتصل بها كل يوم تعتقد أن شيئاً أصابني |
I had cancer and I had to have both of my breasts removed. | Open Subtitles | أصابني مرض السرطان و اضطررت لإزالة كلا الثديين |
If my bloody partner didn't steal from me- That's what gave me the heart attack. | Open Subtitles | اذا لم يكن شريكي الحقير يسرق مني كنت سأفعل كل شيء ذلك ما أصابني بأزمة قلبية |
But if I get the sniffles, you better be there. | Open Subtitles | لكن إن أصابني الزكام، يجدر بك أن تكون موجوداً |
I don't know what came over me, but I apologize if I was being too forward. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي أصابني و لكني أعتذر إذا أزعجتك |
Nah, uh. I'm getting restless, man. I'm ready to work. | Open Subtitles | أصابني الضجر يا رجل أنا على إستعداد للعمل |
Two people you don't want coming around here if anything bad happens to me. | Open Subtitles | شخصان لا تريد أن يأتيا إلى هنا إذا أصابني أي مكروه |
I was disappointed with this lack of progress, and conveyed my disappointment to the leaders at Greentree in January. | UN | ولقد أصابني هذا العجز عن إحراز تقدم بشعور بخيبة الأمل، وأعربت عن شعوري هذا للزعيمين في غرينتري في كانون الثاني/يناير. |