"أصدقاءٍ" - Dictionnaire arabe anglais

    "أصدقاءٍ" - Traduction Arabe en Anglais

    • friends
        
    When you were in transit did you see any old friends? Open Subtitles عندما كنتَ عند وسائل النقل هل رأيتَ أيُّ أصدقاءٍ قدامى؟
    You know, you could have friends here, if you wanted to. Open Subtitles تعلمين ، يمكنُكِ أن تحظي على أصدقاءٍ هُنا إذا أردتِ ذلك
    Catching up with old friends, okay? Open Subtitles أتبادل أطرافَ الحديث معَ أصدقاءٍ قدامى , حسنٌ؟
    Well, you should. Get to know them. Because one day, they may be the best friends you've ever had. Open Subtitles لأنهُ بيومٍ ما, قد يكونوا .أفضلَ أصدقاءٍ قد تحظوا بهم
    Yes, a dead girl with dead friends, if I don't get my necklace back. Open Subtitles أجل، فتاة ميّتة مع أصدقاءٍ موتى إنّ لم أستعِد عُقدي.
    A fry-up of guillemot eggs is all the better when shared with old friends. Open Subtitles بيض الغلموت المقلي خيرٌ مما نظن متى ما تقاسمته مع أصدقاءٍ قدماء
    It helps to have friends if you want to find food at this time of the year. Open Subtitles كسب أصدقاءٍ مصدر عونٍ إن أردت إيجاد طعامٍ في هذا الوقت من السنة
    Convinced that strengthening cooperation between the United Nations and a group of friends encompassing the Spanish-speaking countries will be of benefit to the ideals, purposes and principles of the United Nations and the general welfare of peoples, UN واقتناعاً منهم بأن تعزيز سبل التعاون بين الأمم المتحدة ومجموعة أصدقاءٍ تضم البلدان الناطقة بالإسبانية سيعود بالنفع على مُثل الأمم المتحدة العليا ومقاصدها ومبادئها وعلى رفاه الشعوب بوجه عام،
    You see, I don't, uh... i don't really have any friends at the moment. Open Subtitles ترى، ليس لي أي أصدقاءٍ بهذه اللحظة
    Did he have any friends or family there? Open Subtitles هل له أيّ أصدقاءٍ أو عائلةٍ هناك؟
    Good for you for having made new friends. Open Subtitles أنا سعيدٌ لأنّك حصلت على أصدقاءٍ جدد.
    Works around the clock, no sign of friends or family... Open Subtitles يعملُ على مدارِ السّاعةِ، لا دلالة على أصدقاءٍ أو عائلةٍ...
    I've leaned on friends in the past. Open Subtitles لقد استندتُ إلى أصدقاءٍ في وقتِ محنتي
    friends Who ride majestic'translucent steeds... . ..shooting flaming arrows across the Bridge of Ηemdale. Open Subtitles أصدقاءٍ أجلاّء، يمتطون صهوة جيادٍ شفّافه... يرمون سهاماً متوهجه... يعبرون جسر الخصام.
    Um, I'm-I'm very glad you're doing what you're doing, because... my life would certainly be dull without friends like you to inspire me every day. Open Subtitles لأن ... حياتي ستكون تافهة بالتأكيد .من دون أصدقاءٍ مثلكِ لكي يلهموني بكلِ يوم
    Feel free to warn your friends. Open Subtitles لكَ مُطلق الحرّية في إنتقاء أصدقاءٍ
    We need new friends. Open Subtitles إنّا بحاجة إلى أصدقاءٍ جُدد.
    I assumed I was amongst friends. Open Subtitles افترضتُ أنّي بين أصدقاءٍ.
    12 years old! and made precious friends in the Hunter Exam. Open Subtitles أبلغ من العمر 12 عامًا لقد أصبحت صيادًا لكي ألتقي بوالدي (جين). ولقد تعرفتُ على أصدقاءٍ رائعِين في إختبار الصيادين.
    With friends like that... Open Subtitles مع أصدقاءٍ مثلهم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus