"أصدقاء قدامى" - Traduction Arabe en Anglais

    • old friends
        
    • old pals
        
    We have old friends there. We'll be accepted in society. Open Subtitles لدينا أصدقاء قدامى هناك و سوف نقبل في المجتمع
    We are old friends. We used to shoot together. Open Subtitles انا والأنسة أصدقاء قدامى لقد كنا نصوب معاْ
    We're old friends, I know him as good as anybody. Open Subtitles اننا أصدقاء قدامى ان أعرفه أكثر من أى أحد
    He opened the door to me. We're old friends, you know. Open Subtitles لقد فتح الباب لي فكما تعلم ، نحن أصدقاء قدامى
    Pulled her out of mothballs with a couple of old friends. Open Subtitles لقد أخرجتها من كرات العث بمساعدة أصدقاء قدامى. إنها مغبرة
    He didn't expect you to show up. I'm always happy to see old friends. Open Subtitles ـ لم يتوقّع أن تأتي ـ تسرني دوماً رؤية أصدقاء قدامى
    Come on, I've got friends here, old friends. Open Subtitles و ليست سيئة كما تبدو، أعدك هيا، لدي أصدقاء هنا أصدقاء قدامى
    old friends, you see, George? old friends. Open Subtitles أصدقاء قدامى, كما ترى يا جورج اصدقاء قدامى
    Just some old friends, girls I got to know when I was a waitress. Open Subtitles مجرد أصدقاء قدامى, فتيات كنت أعرفهم عندما كنت نادلة
    I told him we were old friends, so he did it for you. Open Subtitles قلت له أننا أصدقاء قدامى . لذلك قام بها من أجلك
    You have to project total confidence, total comfort, and greet your enemies like old friends. Open Subtitles عليك أن تُظهر كامل الثقة وكامل الراحة وتعامل أعداءك كأنهم أصدقاء قدامى
    We're old friends. Open Subtitles ربما يجب أن أتصل به أنا لقد كنا أصدقاء قدامى
    old friends struggling to make it in this world. Open Subtitles أصدقاء قدامى يكافحون للنجاح في هذا العالم
    I don't know precisely where. I had some old friends do it for me, and then I killed them. Open Subtitles فإنّي لم أعلم مكانها تحديدًا، إذ كلّفت أصدقاء قدامى بذلك ثم قتلتهم.
    Bringing cheese and wine like we're old friends going for a picnic? Open Subtitles إذن ماذا تفعلين هنا؟ تحضرين الجبنة و النبيذ كأننا أصدقاء قدامى ذاهبين في نزهة؟
    But for most of us, nothing is quite so therapeutic as a good long talk with a few old friends. Open Subtitles .. ولكن لمعظمنا .. لا شئ يعالج .. أفضل من حديث طويل .. مع بضعة أصدقاء قدامى
    Ah, elementary school. Really old friends then. Open Subtitles المدرسة الإبتدائية إنهم إذن أصدقاء قدامى جداً
    I got to stay away from all my old friends, you know? Open Subtitles علي البقاء بعيداَ عن أصدقاء قدامى كما تعلم
    And if we keep at it for a few months, we could be old friends. Open Subtitles واذا أستمرينا هكذا يمكن ان نكون أصدقاء قدامى
    Here in the deer park, he picks up five old friends from his time on the road. Open Subtitles هنا في حديقة الغزلان، انه يلتقط خمسة أصدقاء قدامى من وقته على الطريق.
    Don't get me wrong, I enjoy working for Harry and he's a dear friend, but on occasions like this you meet old pals. Open Subtitles لا تسيئي فهمي، إنّي أستمتع بالعمل لدى (هاري) وإنه صديق عزيز، لكنّي أقابل أصدقاء قدامى في مناسبات كهذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus