"أصدقائك في" - Traduction Arabe en Anglais

    • your friends in
        
    • your friends at
        
    • friends at the
        
    • friends in the
        
    • your buddies at
        
    • your friends are
        
    • your friends through
        
    I'm... sorry I put you and your friends in danger. Open Subtitles أنا آسفة أني وضعتكِ أنتِ و أصدقائك في خطر
    That crazy night you carved up all your friends in my living room? Open Subtitles تلك الليلة المجنونة التي قطعت فيها أصدقائك في غرفة المعيشة الخاصة بي؟
    I sure as hell don't want to see it buried by your friends in the department. Open Subtitles متأكد تماماً من انك لا تود أن ترى نفسك تُدفن من قبل أصدقائك في القسم
    Says, "Happy housewarming, Captain", from your friends at the precinct." Open Subtitles تقول بيت هنيئاً أيها القائد من أصدقائك في القسم
    We talked to some of your friends at school. Open Subtitles لقد تحدثنا إلى بعض من أصدقائك في المدرسة.
    Perfect timing, I was just about to go outside and tell your friends in the press that we're shutting you down. Open Subtitles توقيت مثالي، كنت على وشك الخروج وأخبر أصدقائك في الصحافة أننا اغلاق لك باستمرار.
    Maybe we should pay a visit to your friends in Tripoli? Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن نقوم بزيارة أصدقائك في طرابلس؟
    All you have to do is tell me the names of all your friends in the resistance. Open Subtitles كل ماعليك فعله, أن تقول لي أسماء كل أصدقائك. في المقاومة
    Twittering your friends in no more than 140 characters and saying what? Open Subtitles الزقزقة أصدقائك في لا يزيد عن 140 حرفا وقوله ماذا؟
    You realize you've just put your friends in a very awkward position. Open Subtitles تعلمين بأنك الأن وضعت أصدقائك في موقف محرج جداً
    I mean, it must be very difficult having all your friends in college and you're still here. Open Subtitles أعني، يجب أن يكون من الصعب جدا وجود جميع أصدقائك في الكلية وأنت لا تزال هنا.
    Our server is the envy of your friends at Fort Meade in Maryland. Open Subtitles خوادمنا موضع حسد من أصدقائك في فورت ميد في ولاية ماريلاند
    Single shot to the head, compliments of your friends at the Ministry of State Security, huh? Open Subtitles طلقة واحدة في الرأس، تكمل من أصدقائك في وزارة أمن الدولة، هاه؟
    Maybe you should discuss this with your friends at the bank. Open Subtitles ربمـا يجدر بك محــادثتك أصدقائك في البنك حول ذلك.
    Bet your friends at the hospital are real, uh, worried about you. Open Subtitles أراهن أن أصدقائك في المستشفى قلقون عليك.
    Perhaps you'd like to tell me what your friends at the maelstrom syndicate are planning. Open Subtitles ربما تريد ليقول لي ما أصدقائك في نقابة دوامة يخططون.
    It was taken from my house... by your friends at the Serious Fraud Office. Open Subtitles لقد أخذوه من منزلي، من قبل أصدقائك في مكتب مكافحة الجرائم
    All you have to do is you pick up the phone, call one of your buddies at Harvard on behalf of the prime minister of Israel. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو التقاط الهاتف، استدعاء أحد أصدقائك في جامعة هارفارد نيابة عن رئيس وزراء إسرائيل.
    Don't you think I know your friends are in the Tribute Center? Open Subtitles ألا تظنينني أعلم بوجود أصدقائك في مركز المتنافسين؟
    You should stick by your friends through thick and thin! Open Subtitles يجب أن تقف بجوار أصدقائك في السراء والضراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus