"أصدقه" - Traduction Arabe en Anglais

    • believe
        
    • believed
        
    • buy
        
    • I do
        
    • I don
        
    • buying
        
    On occasion I've been known to believe him. Don't stop now. Open Subtitles معروف عني انني أصدقه في بعض المناسبات، لا تتوقف الآن
    I just do not believe him not really anything today. Open Subtitles أنا لا أصدقه فحسب بأنّها كانت بخير اليوم حقّاً
    We have plenty of reasons for chasing after them. One of which I still can't believe... Open Subtitles لدينا أسباب كثيرة لملاحقتهم، وبينهم سبب ما زلت لا أصدقه.
    Everything I did or didn't believe, that went out the window as soon as my path crossed with Holden's. Open Subtitles كل شيء أصدقه أو لا أصدقه قد خرج من النافذة حالما تقاطعتطرقيمع هولدن.
    I believe it. Those lithe, agile haunches of his... Open Subtitles أنا أصدقه بهذين الوركين القويين النشيطين
    I almost believe him when he says he can't help us with that. Open Subtitles أكاد أصدقه عندما قال أنه لا يستطيع مساعدتنا في ذلك
    Even if I believe that, which I definitely do not, that job would go to Neal Hudson or Rollie Guthrie. Open Subtitles ,حتى لو صدقت ذلك ,والذي لا أصدقه بتاتا تلك الوظيفه ستعود لنيل .هدسون أو رولي غوثري
    Yeah, the guy at the gift shop said they were Cuban, but I don't believe him. Open Subtitles نعم، العامل في محل الهدايا قال أنها كوبية لكنني لا أصدقه.
    It's not about what I believe. It's about what you believe. Open Subtitles الأمر لا يتمحور حول ما أصدقه أنا، بل ما تصدقه أنت.
    His defense was he was planning to blow up a different mosque, full of worshipers, with a bigger bomb, and I believe him. Open Subtitles دفاعه كان أنه كان يخطط لتفجير مسجد آخر مليئاً بالعبّاد، باستخدام قنبلة أكبر وأنا أصدقه
    So if he says he's gonna fix this, I believe him. Open Subtitles لذا إن كان يقول أنه سيصلح هذا, فأنا أصدقه
    And how am I to believe him when he says that that's safe? Open Subtitles وكيف لي أن أصدقه عندما يقول ان هذا هو آمن؟
    No. You know, what I'd like to believe is that this is just the isolated act of a naive mind. Open Subtitles أتعرف، ما أود أن أصدقه أن هذا كان تصرفاً أخرق من شخصِ ساذج
    I don't know if I believe him at all. Open Subtitles لا أعلم ما اذا كنت أصدقه على الاطلاق
    That I believe. Open Subtitles هو أنني لازلتُ أحتفظ ببعض البطاقات في سفينتي. هذا ما أصدقه.
    I don't believe him. I think he's lying about the whole quadrilogy. Open Subtitles اسمعي , أنا لا أصدقه , أظن أنه يكذب حيال أمر الرباعية كله
    I want to believe him, but I've been disappointed too many times. Open Subtitles أريد أن أصدقه لكن خاب أملي العديد من المرات.
    You have to do something to make me believe it She believes it Open Subtitles يجب أن تفعلي شيئاً لتجعليني أصدقه. إنها تعتقد ذلك.
    Carol may have believed your bullshit but not me. Open Subtitles ربما صدقت كارول هذا الهراء ولكني لن أصدقه
    I'm not gonna buy it. I'm not buying it. I can't. Open Subtitles لن أقوم بتصديقه أنا لا أصدقه , لا يمكنني ذلك
    I really want us to get along, I do, but I can't pretend to believe in something I don't. Open Subtitles أردت حقاً التصافي بيننا, فعلا ولكن لا أستطيع التظاهر بالتصديق بشيء لا أصدقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus