| She insisted that I go tonight to get our ballons. | Open Subtitles | أصرّتْ بأنّ أَذْهبُ اللّيلة لأحضر البالونات. |
| She insisted on staying home to get things ready for our trip. | Open Subtitles | أصرّتْ على بَقاء في البيت للحُصُول على الأشياءِ تَستعدُّ لسفرتِنا. |
| Jessica insisted that she be the one to let you go. | Open Subtitles | جيسيكا أصرّتْ أن تَكُونُ المسؤولة لتنهي الأمر معك |
| You're mother insisted I enlighten her as to why you're so upset. | Open Subtitles | أنت أمَّ أصرّتْ أُنوّرُها أما لماذا أنت تُزعجُ لذا. |
| She insisted on surgery despite our best advice, but yes, it was for the money. | Open Subtitles | أصرّتْ على الجراحةِ على الرغم مِنْ نصيحتِنا الأفضلِ، لكن نعم، هو كَانَ للمالِ. |
| When I contacted her, she insisted on coming down personally. | Open Subtitles | عندما إتّصلتُ بها، أصرّتْ على نُزُول شخصياً. |
| When Lilith and I got engaged, she insisted on being involved with the ring selection process. | Open Subtitles | عندما ليليث وأنا خَطبتُ، أصرّتْ على أنْ تَكُونَ متورطة بعمليةِ إختيارِ الحلقةَ. |
| Last night, Roz insisted on taking me to this bar she calls the Sure Thing. | Open Subtitles | ليلة أمس، روز أصرّتْ على أَخْذي إلى هذه الحانةِ تَدْعو الشيءَ المتأكّدَ. |
| I take it you're referring to this charming ensemble... which your aunt insisted I wear. | Open Subtitles | آخذُه أنت تُحيلُ إلى هذه المجموعةِ السَاحِرةِ... الذي عمّتكَ أصرّتْ بأنّني أَلْبسُ. |
| I didn't want to, but she insisted. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ إلى لَكنَّها أصرّتْ |
| My own mother flashed me at the gym... and then she insisted she had a better body than me. | Open Subtitles | أمّي الخاصة أومضتْني في الجمنازيومِ... وبعد ذلك أصرّتْ كَانَ عِنْدَها a جسم أفضل منيّ. |
| Leila insisted on staying behind. | Open Subtitles | أصرّتْ (ليلى) على البقاء حاولتُمساعدته،لكن... |
| - Plus, Kayla insisted. | Open Subtitles | - زائد، كايلا أصرّتْ. |
| Oh, she insisted. | Open Subtitles | أهـ، أصرّتْ. |
| Her mother insisted. | Open Subtitles | أمّها أصرّتْ. |