Oh, gosh, this is gonna be harder than I thought. | Open Subtitles | يا إلهي ، سيكون ذلك الأمر أصعب مما توقعت |
Way harder than I thought it was going to be. | Open Subtitles | الطريقة أصعب مما اعتقدت انه كان على وشك أن. |
I don't know, might be harder than you think. | Open Subtitles | لا أدري، قد يكون الأمر أصعب مما تتصوّرين. |
Many organizations found this more difficult than anticipated. | UN | واتضح للعديد من المؤسسات أن تحقيق هذه الغاية أصعب مما حسبت. |
Please don't make things harder than they need to be. | Open Subtitles | أرجوكِ ألا تجعلي الأمور أصعب مما يجب أن تكون |
Don't make it harder than it has to be. | Open Subtitles | لاتجعل الأمور أصعب مما كانت عليه من قبل. |
Don't make this harder than it already'cause you don't wanna hurt my feelings. | Open Subtitles | لا تجعل هذا أصعب مما هو عليه بالفعل 'السبب كنت لا تريد أن تؤذي مشاعري. |
Hey, are you sure you're not making this harder than it needs to be? | Open Subtitles | مهلا، هل أنت متأكد أنك لا تبذل هذا أصعب مما يجب أن تكون؟ |
That's gonna be harder than you think, Detective. | Open Subtitles | وهذا هو سيصبح أصعب مما كنت اعتقد، المخبر |
Breaking up with Jeremy was harder than Sue thought, so she took the obvious next step... got her no-cut a cappella group to do it for her. | Open Subtitles | الانفصال عن جيرمي كان أصعب مما تخيلته سو لذلك قامت بالخطوة البديهية التالية |
This is harder than it is on TV. | Open Subtitles | هذا هو أصعب مما هو عليه على شاشة التلفزيون. |
So it's harder than it was when he was in high school. | Open Subtitles | إذًا، أصبحت أصعب مما كان في المدرسة الثانوية |
It's harder than it looks at first, but it's the easiest thing in the world. | Open Subtitles | إنها أصعب مما تبدو في البداية و لكنها أسهل شيء بالعالم |
Well, breaking out of prison is harder than it looks. You of all people should know that. | Open Subtitles | الهرب من السجن أصعب مما يبدو، أنت بالذات عليم بهذا. |
Don't make this harder than it has to be. | Open Subtitles | لا تجعل هذا أصعب مما يجب أن يكون. |
It's just keeping your lunch down in zero-G is harder than it looks. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أن منع التقيؤ في حالة انعدام الجاذبية أصعب مما يبدو عليه. |
If you tranq that thing here, we're going to have to drag it all the way to the anomaly, which, let me tell you from experience, is harder than you think. | Open Subtitles | ،إذا خدرت هذا الشيء هنا ،سيكون علينا جرّه طوال الطريق إلى الهالة ،ودعني أخبركَ عن تجربة .أنه أصعب مما تظن |
The initiatives proved more difficult than expected. | UN | أثبتت المبادرات أنها أصعب مما كان متوقّعاً. |
The requirement to work in partnership with a local partner may prove particularly hard to fulfil, finding a suitable local partner often being more difficult than perceived. | UN | وقد يصعب استيفاء شرط الشراكة مع شريك محلي، ذلك أن العثور على شريك محلي مناسب كثيراً ما يكون أصعب مما يُتصور. |
Providing the Biological Weapons Convention with a compliance regime proved to be more difficult than expected five years earlier, in spite of the important efforts by the delegations in the Ad Hoc Group. | UN | وثبت أن تزويد اتفاقية الأسلحة البيولوجية بنظام للامتثال بات أمراً أصعب مما كان متوقعاً قبل خمس سنوات مضت، بالرغم من الجهود الكبيرة التي بذلتها الوفود المشاركة في أعمال الفريق المخصص. |
That dialogue has gone on longer and has at times been more difficult than, I suspect, any of us had anticipated. | UN | لقد طال أمد ذلك الحوار، وأظن أنه بدا في بعض اﻷحيان أصعب مما توقعه أي منا. |
Further violence will make national reconciliation even more difficult. | UN | وأي مزيد من العنف من شأنه أن يجعل المصالحة الوطنية أصعب مما هي عليه فعلا. |
Fixing this department's gonna be tough. Maybe tougher than you think... sir. | Open Subtitles | إصلاح هذا القسم سيكون صعباً، ربما أصعب مما تخيلت يا سيدي |