Okay, well, I was trying to make a joke | Open Subtitles | حسنا، حسنا، كنت أحاول أن يجعل منه أضحوكة |
I know I'm ridiculous. I know I'm a joke to you guys. | Open Subtitles | أعرف أنني سخيفة، أعرف أنني أضحوكة لكم يا رفاق. |
He's a clever fellow, but I guess it's not his business... to stop me making a fool of myself. | Open Subtitles | إنه شخص ذكي و لكنني أعتقد أن هذا ليس عميه بأن يوقفني عن الجعل من نفسي أضحوكة |
You even get used to people making fun of you. | Open Subtitles | أو حتى تعتاد على أن يجعل الناس منك أضحوكة |
No, they'll remember one horny bastard who made my office a laughingstock. | Open Subtitles | لا، انهم سوف يتذكرون نذل واحد شهوانى الذي جعل مكتبي أضحوكة |
Could be worse. Could be laughingstock of gym like you. | Open Subtitles | قد يحدث الأسوأ , قد أكون أضحوكة الصالة مثلك |
Ghazali: No. Let him be the laughing stock and be pointed at as the person who ruined and indebted the country. | UN | غزالة: لا. دعه يكون أضحوكة ويشار إليه بكونه الرجل الذي دمر البلاد وأوقعها في الديون. |
Then you tell me that you think our kid will grow up thinking that I'm just a joke. | Open Subtitles | ثم تخبريني بأن أبننا سيكبر و يظن بأنني مجرد أضحوكة |
Hollis is a joke. No one will take him seriously. | Open Subtitles | هوليس أضحوكة لا أحد سيأخذه على محمل الجد |
Just because I printed a fork does not mean my research is a joke. | Open Subtitles | فقط لأنني طبعت شوكة لا يعني أن بحثي أضحوكة. |
If I do that in Scaring class, I'll be a joke. | Open Subtitles | إذا فعلت هذا في حصة الإرعاب، سأصير أضحوكة. |
Go back to one clear message, or you guys are gonna be a joke. | Open Subtitles | فلتعودا إلى رسالةٍ واضحة ومفهومة وإلا يا رفاق ستكونون أضحوكة. |
You made the Almighty God into a joke, and a joke ain't nothing to me. | Open Subtitles | لقد حوّلتِ الرب العظيم الى أضحوكة وهو ليس بطُرفه بالنسبة إطلاقا |
I should've cooked your goose when you made a fool of yourself over that blonde... who fucked half the park. | Open Subtitles | كان لابد وأن أدمر فتاتك عندما جعلت من نفسك أضحوكة بسبب تلك الشقراء من الذي ضاجع نصف المنتزه؟ |
You could've mentioned you wrote the book before I made that big of a fool out of myself. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تذكري أنك أنت التي كتبت الكتاب . قبل أن أجعل من نفسي أضحوكة |
I can't help it if a boy wants to make a fool of himself and commit academic suicide. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل شيء إن كان الفتى يريد جعل أضحوكة من نفسه و يرتكب إنتحار أكاديمي |
World leaders make fun of themselves here. | Open Subtitles | قادة العالم يأتون إلى هٌنا ليجعلون من أنفسهم أضحوكة |
Just give her money so our family is not a laughingstock. | Open Subtitles | فقط اعطها المال حتي لا تصبح عائلتنا أضحوكة |
He'll be the laughingstock of cell block X. | Open Subtitles | وقال انه سوف يكون أضحوكة من كتلة الخلية اكس |
The Russian media had become the laughing stock of his country and of most other States where the notion of a free press existed. | UN | وقال إن وسائط الإعلام الروسية أصبحت أضحوكة في بلده وفي معظم الدول الأخرى التي توجد بها فكرة الصحافة الحرة. |
Their liberty makes a mockery of our pledge to would-be tyrants that they will be indicted, arrested and made to answer for their alleged criminal acts and violations of human rights. | UN | إن تمتعهم بالحرية أضحوكة تنم عن الاستخفاف تعدنا بأن طغاة المستقبل سوف توجه إليهم التهم ويُلقى القبض عليهم ويحاسبون على اﻷعمال اﻹجرامية وانتهاكات حقوق اﻹنسان التي يُتهمون بارتكابها. |
The more the South Korean authorities talk about nuclear issues, the more they will be laughed at and denounced. | UN | وكلما تكلمت سلطات كوريا الجنوبية عن المسائل النووية، أصبحت أضحوكة لﻵخرين وازداد شجبهم لها. |
This "Bandit"... has made a joke of the firm I've worked my life to build. | Open Subtitles | هذا السارق! جعل من الشر كة التى عملت طوال حياتى لبنائها أضحوكة |
You acting this way is really laughable. | Open Subtitles | انتي تجعلين مثل هذا أضحوكة الآن. |