"أضرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • hit
        
    • shoot
        
    • strike
        
    • beat
        
    • kick
        
    • punch
        
    • hitting
        
    • beating
        
    • knock
        
    • struck
        
    • banging
        
    • Whack
        
    • bang
        
    • give as
        
    • give you
        
    Watch out, I might hit you in the head. Open Subtitles احترسو ، فإنني قد أضرب وحده على الرأسها.
    Okay, granted I've never been hit with a salad container, but I'm pretty sure it wouldn't knock you out. Open Subtitles حسناً أنا لم أضرب بصحن سلطة من قبل ولكني متأكد بأنه لن يفقدني وعيي لو حصل ذلك
    Well, I definitely don't miss getting hit with things all the time Open Subtitles حسنا , أنا بالتأكيد لا أفتقد أن أضرب بالأشياء طوال الوقت
    "I have an unregistered gun and can shoot you through the floor"? Open Subtitles لديّّ مسدس غير مرخص و يمكنني أن أضرب عليّك طلقة تجعلك تخترقين الدور
    After two months’ detention, he went on a hunger strike to assert his claim of innocence. UN وبعد شهرين من الاحتجاز، أضرب عن الطعام تأكيدا لادعائه البراءة.
    I'll beat you at your part. I'll take you both together! Open Subtitles سوف أضرب كل واحد فيكم على حده سوف آخذكما معا
    So I take a few steps back, like I'm going to kick a field goal, and I kick his head right here. Open Subtitles لذا، رجعتُ بضعة خطوات للخلف، كما لو أني سأركل كرة في الميدان، و أضرب رأسه هنا بالضبط، أسفل ذقنه بالضبط
    I tell you what, she better not bring her ass down here because I will punch that bitch right in her face. Open Subtitles سأقول لكي ماذا,من الأفضل لها أن لا تحضر مؤخرتها لهنا لأنني سوف أضرب هذه العاهرة في وجهها
    Took me about, you know, 30 seconds before I hit myself and said, Open Subtitles استغرق مني، كما تعلمون ٣٠ ثانية قبل أن أضرب نفسي وقلتُ:
    You know, I've never even hit someone in my entire life, not even in grade school. Open Subtitles أتعرف؟ ، أنا حتي لم أضرب شخص في حياتي بأكملها ولا حتي في المدرسة
    I hit his mask earlier, I smashed a piece off, I think it hurt him. Open Subtitles أضرب قناعه مبكراً، واحطم القطعة, وأعتقد أنه سيؤذيهم
    Crap. It's about to go. Just tell me where to hit this thing. Open Subtitles سحقًا، الباب على وشك الإنكسار أخبرني وحسب أين أضرب هذا الشيء
    If I had tried to hit my father, that would have been the last thing I had ever done. Open Subtitles ‫لو أني حاولت أن أضرب أبي ‫لكان هذا آخر تصرف أفعله ‫على الإطلاق
    Man, I must have hit my head harder than I thought. Open Subtitles يا إلهي، أنا يجب أن أضرب رأسي أقوى مما كنت اعتقد
    Can't wait to, uh, dive in, get my hands dirty, really hit the ground running. Open Subtitles لايمكنني الانتظار للغوص أوسّخ يديّ أضرب الأرض حقا وأنا أركض
    You haven't yet asked me how I could shoot my own daughter. Open Subtitles أنت لحدّ الآن لم تسألني كم أنا يمكن أن أضرب بنتي الخاصة.
    He was sent to the Jilin City Liaison Office in Beijing where he went on a hunger strike to protest his detention. UN ونقل إلى مكتب اتصال مدينة جيلين في بيجين حيث أضرب عن الطعام احتجاجاً على احتجازه.
    Ah, you can beat a wife, but not kill her. Open Subtitles يمكن أن أضرب زوجتي لكن لا يمكن أن أقتلها
    Either you come clean, or I'm gonna kick your fucking ass. Open Subtitles إما أن تخبرني بكل شيء أو اني سوف أضرب مؤخرتك
    When I get mad, sometimes I punch people. Open Subtitles عندما أكون غاضبة , بعض الأحيان أضرب الناس
    Every night, I'd close my eyes... Imagine myself hitting one out of the park. Open Subtitles في كل ليلة كنت أغلق عيني وأتخيل نفسي أضرب كرة في الحديقة
    beating the water so the air moves through it. Open Subtitles أضرب المياه حتى يستطيع الهواء المرور من خلاله
    I struck an awfully high success rate on murder cases Open Subtitles أضرب معدل نجاح عالي جدّاً على قضايا القتل.
    I felt as if I was banging my head, my whole body, against the wall of blindness. Open Subtitles شعرتُ كما أننى أضرب رأسى، كُلّ جسدى، فى حائط العمى.
    After chatting, I'll Whack myself on the head so I can fall asleep and start swimming tomorrow. Open Subtitles بعد المحادثة، سوف أضرب رأسي بشدة حتى أتمكن من النوم و سوف أبدا السباحة غداً
    I better bang this gavel before this court unravels. Open Subtitles من الأفضل أن أضرب بالمطرقة قبل أن تنهار المحكمة
    Allow me to give as an example the difficulties that my own country has experienced in resolving a dispute with the former colonial Power, the United Kingdom, relating to decolonization. UN وأود أن أضرب مثالا لذلك بالصعوبات التي واجهها بلدي في حل نزاع مع السلطة الاستعمارية السابقة، المملكة المتحدة، بشأن إنهاء الاستعمار.
    I can give you one example of the price increase. UN ويمكنني أن أضرب لكم مثالا عن زيادة اﻷسعار هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus