"أضفت" - Traduction Arabe en Anglais

    • added
        
    • add
        
    • put
        
    • gave
        
    • brought
        
    • formalized
        
    • adding
        
    • lent
        
    • conferred
        
    • introduced
        
    • have given
        
    • had given
        
    • threw
        
    I added a little something special to it. Trimethylmercury 32. Open Subtitles أضفت لها شيئا بسيطا مميزاً ثلاثي مثيل الزئبق 32
    Not to mention more efficient, now that I've added the Terrigen Crystals Open Subtitles ، دون ذكر أنها أكثر فاعلية الآن بعدما أضفت كريستالات التيريجين
    A few years later, I added other products and other cities until my territory stretched from the coast to western Texas. Open Subtitles بعد سنوات قليلة، أضفت منتجات أخرى و مدن أخرى إلى أن إمتدت منطقة عملي من الساحل إلى غرب تكساس
    I thought it might be helpful if I were to add a couple of points, so that maybe we can get more than one side on some of the important issues. UN وأعتقد أنه قد يكون من المفيد إذا أضفت بضع نقاط، لكي نتمكن من الحصول على أكثر من جانب بشأن بعض القضايا المهمة.
    I put cinnamon on there, there's butter, they're very good. Open Subtitles لقد أضفت لها القرفة، و بعض الزبد، إنها لذيذة.
    The United Nations system clearly gave global legitimacy to the need for such a financial mechanism. UN ومن الواضح أن منظومة الأمم المتحدة قد أضفت مشروعية عالمية على الحاجة إلى إنشاء آلية مالية من هذا القبيل.
    - Don't be so gloomy. Now I added vitamins. Open Subtitles لا تكن بهذا التشاؤم لقد أضفت بعض الفيتامين
    I added a dozen or so of my daughter's Superballs two sub-woofers... Open Subtitles أضفت حوالي الدزينة من كرات ابنتي المطاطية, مكبرا صوت للترددات المنخفضة
    Uh, I know you have no motor skills, So I added this. Open Subtitles أعلم بأنك لا تملك القدره على التحرك لهذا أضفت هذا الخيط
    I also added muriatic acid, so your pH is... Open Subtitles أضفت أيضاً حمض مرياتيك ..لذلك فإن درجة الحموضة
    I'm not leaving until you finish those pancakes. I added quinoa. Open Subtitles لن أذهب حتى أنهي وجبتي لقد أضفت عليها حبوب الإقط
    I just moved things around a bit, and added some new ideas. Open Subtitles لقد حركت فقط الأمور قليلاً . و أضفت بعض الأفكار الجديدة
    The Ottawa Process has added strength and momentum to the comprehensive work on landmines that must be undertaken in the CD. UN وقد أضفت عملية أوتاوا قوة وزخماً إلى العمل الشامل المتعلق باﻷلغام البرية والذي يجب القيام به في مؤتمر نزع السلاح.
    Well, I suggest you tell them you accidentally added a zero. Open Subtitles حنا, أقترح عليك أن تخبرهم أنك أضفت صفراً عن طريق الخطأ.
    I added all these flaps to the pockets, so they don't gape. Open Subtitles أضفت كل هذه الأجنحة إلى الجيوب حتّى لا تُفتَح
    However, if you add chlorate, you have to stir and stir and stir, and not stop stirring round the clock. Open Subtitles مع ذلك، إذا أضفت ملح حمض الكلوريك سيكون عليك التقليب باستمرار واستمرار، بدون توقف على مدار الساعة
    add an orchestra, you can take it straight to Broadway. Open Subtitles إن أضفت إليها أوركسترا، يمكنك عرضها مباشرة في "برودواي".
    Nikki, you have really put some life into this place. Open Subtitles نيكي، أنت فعلاً أضفت بعض الحياة لهذا المكان
    Against this background, the United Nations system clearly gave global legitimacy to the need for such a financial mechanism. UN وفي ظل تلك الخلفية، أضفت منظومة الأمم المتحدة بوضوح الشرعية العالمية على الحاجة إلى إنشاء آلية مالية من هذا القبيل.
    The United Nations brought a new dynamic element into the peace process. UN ولقد أضفت اﻷمم المتحدة بُعدا ديناميا على عملية السلم.
    As at the end of 1997, 13 Member States had formalized their standby contributions through memoranda of understanding. UN وحتى نهاية عام ١٩٩٧، أضفت ١٣ دولة عضوا الطابع الرسمي على مساهماتها الاحتياطية من خلال مذكرات تفاهم.
    Fact -- you get more if you phrase it properly. So, I took the liberty of adding Open Subtitles في الواقع، ستحصل على المزيد إن عبرت عنها ..بأسلوب ملائم، لذا فقد أضفت حسب رغبتي
    The terrifying attacks on the weekend lent urgency to this requirement. UN وقد أضفت الهجمات المروعة التي وقعت في نهاية الأسبوع صبغة عاجلة على هذا المطلب.
    Furthermore, the government of Quebec has conferred the status of international non-governmental organization (INGO) to the ICDAA. UN وعلاوة على ذلك، أضفت حكومة كويبك على الرابطة مركز المنظمة غير الحكومية الدولية.
    However, the Australian Government has introduced flexibility into the federal industrial relations system. UN غير أن الحكومة الاسترالية قد أضفت المرونة على النظام الاتحادي للعلاقات الصناعية.
    The legal quality of its decisions and its independence and impartiality have given the Court enormous legitimacy. UN وقد أضفت النوعية القانونية لقرارات المحكمة واستقلالها وحيدتها عليها مشروعية هائلة.
    Recent events had given special urgency to the draft Convention. UN وقد أضفت اﻷحداث اﻷخيرة طابعا استعجاليا خاصا على مشروع الاتفاقية.
    And you've been very cooperative, so I threw in some dessert. Open Subtitles لقد كنت متعاوناً للغاية لذا أضفت بعض التحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus