I turned off the alarm and left the door open. | Open Subtitles | أطفأت جهاز الإنذار و تركت الباب مفتوحاً على مصراعيه |
What happened in that room when you turned off the camera? Nothing. | Open Subtitles | ماذا حدث في تلك الغرفة عندما أطفأت الكاميرا؟ |
I can't tell you how many times I turned off the bathroom light. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اخبرك كم مرة أطفأت إضاءة الحمام |
You switched off one of the security buffers so they could find us. | Open Subtitles | أطفأت أحد عوازل الحماية حتى يستيطعوا إيجادنا. |
You get scared, you just drop out, run back to your room, turn off your lights? | Open Subtitles | تملكك الخوف، تركت ما لديك، ركضت عائدة إلى غرفتك، أطفأت مصابيحك ؟ |
And do you want to know what I wished for when I blew out my birthday candles? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف ما قد تمنيته عندما أطفأت شموع عيد ميلادي؟ |
My mother was giving a party, so I went up the back stairs into my room, turned out the light, and, uh, I got this funny feeling. | Open Subtitles | كانت أُمى تُقيم حفلاً فصعدت السلّم الخلفىّ إلى غرفتى أطفأت النور |
She's shut off her communicator signal. Why is she out of control? | Open Subtitles | لقد أطفأت إشارتها، لماذا هي مهتاجة لهذه الدرجة ؟ |
Just when she was taking off her bra, she turned the lights off. - Really? | Open Subtitles | وبينما كانت تخلع صديريتها، أطفأت الأنوار. |
- I do. But what I don't understand is why you turned off the scoreboard. | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو لماذا أطفأت لوح النتائج |
Went right to voice mail she's got her phone turned off | Open Subtitles | أصل مباشرة إلى المجيب الصوتي، لقد أطفأت هاتفها. |
What happened in that room when you turned off the camera? | Open Subtitles | ماذا حدث في تلك الغرفة عندما أطفأت الكاميرا؟ |
Had you turned off the furnace before you went down into the basement? | Open Subtitles | هل أطفأت الفرنَ من قبل يتوجب عليك النزول للقبو؟ |
That's what I was afraid of. When I turned off the device, it lost its place. | Open Subtitles | ذلك ما كنت خائف منه عندما أطفأت الأداة فقدت المكان |
The heat had been turned off for three weeks for failure to pay a gas bill. | Open Subtitles | الحرارة كانت قد أطفأت ل ثلاثة أسابيع لعجز دفع فاتورة الغاز |
I forgot I turned off the pain observer. | Open Subtitles | لقد نسيتُ بأنني أطفأت مراقب الألم |
You switched off one of the security buffers so they could find us. | Open Subtitles | أطفأت أحد عوازل الحماية حتى يستيطعوا إيجادنا. |
But you'll never understand... I've switched off the tv. | Open Subtitles | ولكنك لن تفهم أبدا لقد أطفأت التليفيزيون ، إذا فلنتحدث ، أرجوك هيا |
Can you turn off that alarm, please? | Open Subtitles | هلا أطفأت جرس الإنذار هذا، رجاءاً؟ |
She only blew out the candles on the right side. | Open Subtitles | و قد أطفأت الشمعات التي بالجانب الأيمن فقط |
Domino: turned out Edna had one last trick up her sleeve. | Open Subtitles | أطفأت الدومنة إدنة كان عنده واحد يزيّن كمّها أخيرا. |
I shut off the lights because I knew the real Drum would go for the night-vision goggles. | Open Subtitles | أطفأت الضوء لعلمي أن "درام" سيذهب للنظارات |
I wish you'd told me. I would've turned the fence off for you. | Open Subtitles | ليتكَ أخبرتني بمجيئك، لكنتُ أطفأت السياج لأجلك |