"أطلاق النار" - Traduction Arabe en Anglais

    • shooting
        
    • shoot
        
    • fire
        
    • shot
        
    • firing
        
    • gunshot
        
    • gunfire
        
    • shootout
        
    You're on light duty until you heal from your shooting. Open Subtitles أنتِ على الواجب الخفيف حتى تتعافي من أطلاق النار.
    - If you could stop shooting for a second. Open Subtitles لو تستطيعين التوقف عن أطلاق النار لثانية سنفعلها
    May we shoot the soy beans, sir? Open Subtitles هل نستطيع أطلاق النار على فول الصويا، سيدي؟
    How could they shoot themselves if guns are banned? Open Subtitles كيف أمكنهم أطلاق النار على أنفسهم . أذا كان السلاح محظوراً ؟
    When you're in a swerving car that's taking fire. Open Subtitles عندما تريد ان تبعد السيارة عن أطلاق النار
    shot at while he was still on the couch. Open Subtitles تم أطلاق النار عليه بينما مازال على الكنبة
    I started firing, and I just kept on firing. Open Subtitles بدأت في اطلاق النار، واستمريت في أطلاق النار
    Ah, shit, we'll be ducks in a carnival shooting gallery. Open Subtitles تبا , سنكون بط في كرنفال معرض أطلاق النار
    Are you saying that the room where the shooting took place has been redecorated? Open Subtitles هل تقول أن الغرفة التي وقع فيها حادث أطلاق النار تم أعادة تجديدها؟
    From what we can tell, he struck our victim with a monkey wrench before shooting him. Open Subtitles مما يمكننا معرفته هو ضرب ضحيتنا بمفك براغي قبل أطلاق النار عليه
    You see, our launch went into the crapper when there was a drive-by shooting right outside the restaurant. Open Subtitles أترى ، أفتتاحنا ذهب أدراج الريح عندما وقعت حادثة أطلاق النار بالسيارة خارج المطعم
    I admit that I was carjacked two years ago and that I tried to shoot the guy. Open Subtitles أعترف بكوني ناظر منذ سنتين وأنني حاولت أطلاق النار على الرجل
    The warlord that you had to shoot. Open Subtitles زعيم الحرب الذي كان عليك أطلاق النار عليه
    I'm not saying we're gonna shoot up, but Khlyen said the plasma is key. Open Subtitles أنا لا أقول أننا سنتبادل أطلاق النار لكن كلاين قال أن البلازما هى مفتاح الحل
    Hold your fire. Divert all power to the shields. Open Subtitles أوقفوا أطلاق النار , تحويل جميع الطاقة إلى الدروع
    Attacker 1, CP, commence fire on the target. Open Subtitles مهاجم 1، الكابتن، بدء أطلاق النار على الهدف
    Commence Phase 2 of Operation Tama. Commence fire. Open Subtitles بدء المرحلة الثانية من عملية تاما بدء أطلاق النار
    Romance isn't about being shot at, being bloody dragged across Africa. Open Subtitles الرومانسية ليست في أطلاق النار وسحبي في جميع أنحاء أفريقيا
    Unlike this blunt force trauma, no shortage of blood here, proving he was dead before he was shot. Open Subtitles خلاف لهذه الضربة لا يوجد نقص بالدماء هنا مما يؤكد أنه مات قبل أطلاق النار عليه
    A common misconception is you need a rigid stance when firing. Open Subtitles ثمة مفهوم خاطئ شائع هو بأنك تحتاج إلى وضع صارم عند أطلاق النار
    Multiple gunshot wounds, cuts, massive blood loss. Open Subtitles أصابات متعددة نتيجة أطلاق النار, جروح, فقدان كثير للدم
    I couldn't find anywhere gunfire was exchanged, but I did find one involving a car crash. Open Subtitles لم أستطع العثور على أي مكان تم تبادل أطلاق النار فيه لكنني عثرت على واحد يتضمن حادث سيارة
    Don't answer a call during a shootout. Open Subtitles لا تجاوبي على المكالمات أثناء أطلاق النار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus