I'm always asking you to take on these kinds of missions. | Open Subtitles | أنا دائمًا أطلب منكِ أن تتولي هذا النوع من المُهمات. |
You scare me that I fear asking you to come back. | Open Subtitles | أنتِ أخفتني حتى أنني خشيتُ أن أطلب منكِ أن تعودي |
I'm not asking you to lie. I'm asking for some time. | Open Subtitles | لا أطلب منكِ أن تكذبي أنا أطلب منكِ بعض الوقت |
I would ask you to stay, but I only have the sofa bed, and it's where I sleep. | Open Subtitles | أود أن أطلب منكِ أن تبقي الليلة, لكن ليس لديّ سوى سرير الأريكة, وهي أينما أنام |
Didn't I ask you to let me handle this? | Open Subtitles | ألم أطلب منكِ أن تتركيني أهتمّ بهذا الأمر؟ |
DIdn't I tell you to answer my calls? | Open Subtitles | ألم أطلب منكِ أن تجيبي على هاتفكِ؟ |
In fact, I'm asking you to illuminate the truth for him. | Open Subtitles | في الواقع ، أطلب منكِ أن تُسلطي الضوء على الحقيقة له |
I'm asking you to scrub them again, candidate. | Open Subtitles | أنا أطلب منكِ أن تنظفيهم مرة أخرى، يا مرشحة |
And I'm asking you to try and forgive me, but I understand if you can't, because I don't deserve it. | Open Subtitles | وأنا أطلب منكِ أن تُحاولي أن تسامحيني، ولكني سأتفهم إذا لم تستطيعي، لأني لا أستحقه. |
I'm not asking you to leave him for money. | Open Subtitles | فأنا لا أطلب منكِ أن تهجريه من أجل المال |
I'm not asking you to do it for me. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منكِ أن تفعلي ذلك لأجلي. |
I'm not asking you to jump back in. I just want to show you something. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منكِ أن تعودي للعمل، أريد فقط أن أريكِ شيئاً. |
I really don't want to have to keep asking you to miss work for me. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريدُ أن أضطرّ لكي أطلب منكِ أن تتركي العمل لأجلي. |
I'm just asking you to keep it on straight. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منكِ أن تبقي الأمور طبيعية |
I'm not asking you to take orders in your own lab. | Open Subtitles | لست أطلب منكِ أن تتلقي أوامر تتعلق بمعملكِ |
Hi. Okay, can I ask you to be more specific? | Open Subtitles | حسناً, أيمكنني أن أطلب منكِ أن تكوني أكثر تحديداً؟ |
I would never ask you to do something you didn't want. | Open Subtitles | مستحيل أن أطلب منكِ أن تفعلي شيئاَ لاتريدين أن تفعليه |
I ask you to tell me about a traumatic car wreck, and you read me the accident report? | Open Subtitles | أطلب منكِ أن تخبريني عن حادث سيارة مأسوي و أنتِ تقومين بقراءة تقرير الحادث؟ |
I didn't ask you to give that interview. You offered. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منكِ أن تقومي بتلك المقابلة، أنتِ عرضت ذلك |
Didn't I tell you to take off your wedding band? | Open Subtitles | ألم أطلب منكِ أن تخلعي خاتم زواجك؟ |
I ask that you remember that that cannon has two little baby twin cannons at home, and one more on the way. | Open Subtitles | أطلب منكِ أن تتذكري أن ذلك المدفع لديه توأم صغير بالبيت وآخر بالطريق |
Should have asked you to get me a milkshake too. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ أن أطلب منكِ أن تأتِ لي بحليب مخفوق أيضًا |