So the FBI sent you to me because you shot a clown? | Open Subtitles | إذا الإف بي آي أرسلتك إلي لأنك أطلقت النار على مهرج؟ |
You shot a fellow agent. You're gonna want to talk to somebody. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على عميلٍ زميل تحتاج للحديث مع شخصٌ ما |
When I shot the guy, his eyes turned red. | Open Subtitles | عندما أطلقت النار على الرجل أصبحت عيناه حمراوان |
One of you shot the corpse from across the room. | Open Subtitles | واحدة منكم أطلقت النار على الجثة من باب الغرفة |
Well, I heard you wanted to see me so bad You shot my bartender in the leg. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك تريد رؤيتي بشدة حتى أنك أطلقت النار على ساقي حانتي في القدم. |
You shot a dog just to get a fucking job. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على طلب كي تحصل على وظيفة |
I shot a Secret Service agent. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على عميلة بالخدمة الخاصة |
I mean, she shot a crossbow right at me. | Open Subtitles | أنا يعني، أنها أطلقت النار على الحق القوس والنشاب في وجهي. |
She murdered my son, and I shot that bitch in cold blood. | Open Subtitles | لقد قتلت إبني ولقد أطلقت النار على تلك السافله بدم بارد |
It's just that when I shot that guy I thought I'd go all foetal, but I didn't feel anything at all. | Open Subtitles | الأمر فقط أني عندما أطلقت النار على هذا الرجل اعتقدت أني سأنهار ولكن في الحقيقة أنا لا اشعر بشيء |
And the old boy, I shot off his horse. | Open Subtitles | وهناك ذلك الرجل، الذي أطلقت النار على حصانه. |
What about the policewoman who shot the Doctor in the hospital? | Open Subtitles | ماذا عن الشرطية التي أطلقت النار على الطبيب في المستشفى؟ |
But both of you had to have gunshot residue on your hand, so one of you shot the ceiling. | Open Subtitles | ولكن كل واحد منكم كان لديها بقايا نارية على يدها، لذلك واحدة منكم أطلقت النار على السقف |
Oh, my God. I was being brave! Oh, my God, I shot my daddy! | Open Subtitles | يا إلهي، كنت أتصرف بشجاعة، رباه، لقد أطلقت النار على أبي. |
The soldiers of the Malian armed forces reportedly opened fire on the demonstrators, critically wounding five persons. | UN | ويبدو أن عناصر القوات المسلحة المالية أطلقت النار على المتظاهرين فأصابت خمسة أشخاص بجروح خطيرة. |
Before the ambulance arrived some five hours later, another car was shot at. | UN | إلا أنه قبل وصول سيارة الإسعاف وبعد 5 ساعات تقريباً على الحادث، أطلقت النار على سيارة أخرى. |
It's not like I had a choice... when I shot your friends. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر وكما أنني كُنت أمتلك خياراً عندما أطلقت النار على أصدقائك |
An Israeli Border Police patrol gave chase and one of the men was shot and killed. | UN | وطاردتهم إحدى دوريات شرطة الحدود الإسرائيلية التي أطلقت النار على أحدهم فأردته قتيلا. |
I've been told You shot me brother Naomh whilst he was unarmed. | Open Subtitles | قيل لي بأنك أطلقت النار على اخي نييف بينما هو كان غير مسلح |
You shot his father! You tried to kill him. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على والده وحاولت قتله. |
The only reason I fired on a US Navy vessel was to protect the supplies, to feed my people. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنني أطلقت النار على سفينة بحرية أمريكية هو لحماية المؤن لإطعام جماعتي |
you shoot somebody, you gotta shoot all the witnesses too. | Open Subtitles | إن أطلقت النار على أحد, عليك إطلاق النار على جميع الشهود. |