"أطلقت قوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • forces fired
        
    • forces launched
        
    • forces and
        
    • forces shot
        
    • forces at
        
    At 2320 hours Israeli occupation forces fired several 155-mm artillery shells at the outlying areas of Jba` from the Shurayfah position. UN - الساعة ٢٠/٢٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الشريفة عدة قذائف ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة جباع.
    At 1115 hours Israeli occupation forces fired four 155-mm artillery shells at outlying areas of Mansuri and Majdal Zun from the Tall Ya`qub position. UN - الساعة ١٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون.
    At 1800 hours Israeli occupation forces fired an 81-mm mortar shell at an outlying area of Kafr Rumman from the Dabshah position. UN - وفي الساعة ٠٠/١٨، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الدبشة قذيفة هاون ٨١ ملم على خراج بلدة كفر رمان.
    At 1115 hours occupation forces fired several 120-mm mortar shells at the outskirts of Nabi Sujud and outlying areas of Mlikh from the Ksarat al-Urush position. UN - في الساعة ٥١/١١، أطلقت قوات الاحتلال من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم على أطراف النبي سجد وخراج بلدة مليخ.
    At 1835 hours occupation forces fired four 155-mm artillery shells at outlying areas of Yatar from the position at the Bustan checkpoint. UN - الساعة ٣٥/١٨ أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة البستان ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر.
    At 1445 hours Israeli occupation forces fired four 155-mm artillery shells at outlying areas of Tibnin from the position at the Mays al-Jabal checkpoint. UN - الساعة ٤٥/١٤ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة تبنين.
    At 1950 hours occupation forces fired several 155-mm artillery shells at Wadi al-Qaysiyah from the positions at the Mays al-Jabal checkpoint and Markaba. UN - الساعة ٥٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال من موقعي بوابة ميس الجبل ومركبا عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على وادي القيسية.
    At 1025 hours occupation forces fired bursts of 12.7-mm calibre fire at the Mimis sector from the Zimriya hill position. UN - الساعة ٢٥/١٠ أطلقت قوات الاحتلال من موقع تلة زمريا رشقات نارية من عيار ١٢,٧ باتجاه قاطع ميمس.
    At 1800 hours Israeli occupation forces fired three 155-mm artillery shells at outlying areas of Tibnin from the position at the Mays al-Jabal checkpoint. UN - الساعة ٠٠/١٨ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة تبنين.
    At 0635 hours Israeli occupation forces fired two 120-mm mortar shells at Jabal Jabbur from the same position. UN - الساعة ٥٣/٦ أطلقت قوات الاحتلال من نفس الموقع قذيفتي هاون ٠٢١ ملم باتجاه جبل جبور.
    At 0640 hours occupation forces fired shells from their position at Ksarat al-Urush that fell on Jabal Safi. UN - الساعة ٤٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال من مركزها في كسارة العروش قذائف سقطت على جبل صافي.
    At 1915 hours occupation forces fired shells at outlying areas of Majdal Silm, Sawwanah and Jumayjimah from their position at Bawwabat Mays al-Jabal. UN - الساعة ١٥/١٩ أطلقت قوات الاحتلال من مركزها في بوابة ميس الجبل قذائف على خراج بلدات مجدل سلم - الصوانة والجمجمية.
    At 1930 hours occupation forces fired artillery shells at outlying areas of Yatar from their position at Tall Ya`qub. UN - الساعة ٣٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال من مركزها في تل يعقوب قذائف مدفعية على خراج بلدة ياطر.
    Between 1520 and 1650 hours occupation forces fired mortar shells that fell on Jabal al-Rafi` and the area around Sujud hill. UN - بين الساعة ٢٠/١٥ و ٥٠/١٦ أطلقت قوات الاحتلال قذائف هاون سقطت على جبل الرفيع - محيط تلة سجد.
    Between 1340 and 1950 hours occupation forces fired shells that fell in areas along the Tasah Spring. UN - بين الساعة ٤٠/١٣ و ٥٠/١٩ أطلقت قوات الاحتلال قذائف سقطت على مجرى نبع الطاسة.
    At 1915 hours occupation forces fired mortar shells at areas along the Litani River from Ahmadiyah hill. UN - الساعة ١٥/١٩ أطلقت قوات الاحتلال قذائف هاون من تلة اﻷحمدية على مجرى نهر الليطاني.
    MUP and Serbian civilians are trapped in a house in Bukos as UCK forces fired on them. UN أفراد من الشرطة الخاصة ومدنيون صرب يحاصرون في بيت في بوكوس بعد أن أطلقت قوات جيش تحرير كوسوفو النار عليهم.
    IDF forces fired /4/ shells near AL NAQAR POOL and AL SEDANEH. UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية 4 قنابل قرب بركة النقار والسدانة.
    22.45 hrs to 22.55 hrs IDF forces fired automatic weapons around its post in AL RADAR position. UN أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية في محيط موقعها في الرادار.
    The occupying forces launched several missiles, striking the vehicle as well as a nearby home, which resulted in the killing of at least nine Palestinians. UN فقد أطلقت قوات الاحتلال صواريخ عدة أصابت المركبة فضلا عن منزل مجاور، ما أدى إلى مصرع ما لا يقل عن تسعة فلسطينيين.
    Between 2240 and 1340 hours Israeli occupation forces and the Lahad militia collaborating with them fired several 120-mm mortar shells and 155-mm artillery shells at outlying areas of Kafr Rumman from the Dabshah and Zafatah positions. UN - وبين الساعة ٤٠/٢٢ و ٤٠/٢٣، أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد المتعاملة معها من موقعي الدبشة والزفاتة عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم ومدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة كفر رمان.
    Israeli enemy forces shot five flares over the Lebanese TTW abeam RAS AN NAQOURA. UN أطلقت قوات العدو الإسرائيلي خمس قنابل مضيئة فوق المياه الإقليمية اللبنانية من جهة رأس الناقورة.
    At 2150 hours occupation forces at Qal`at al-Shaqif (Chateau de Beaufort) fired illumination flares over the surrounding area. UN - الساعة ٥٠/٢١ أطلقت قوات الاحتلال من مركزها في قلعة الشقيف قنابل إنارة فوق محيط القلعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus