"أطلق النار عليها" - Traduction Arabe en Anglais

    • shot her
        
    • Shoot her
        
    • shoot it
        
    My sister told me it was him who shot her. Open Subtitles أختي قد أخبرتني أنه هو من أطلق النار عليها
    He shot her on the back, and the injury left her paraplegic. UN فقد أطلق النار عليها من الخلف، وأدت الإصابة إلى إصابة نصفها السفلي الأيسر بالشلل.
    He shot her in the gut, not the head. Open Subtitles أطلق النار عليها في الأمعاء، وليس الرأس.
    I don't get my hands dirty. I didn't Shoot her. Open Subtitles أنا لا أجعل يداي تتسخ أنا لم أطلق النار عليها
    I don't get my hands dirty. I didn't Shoot her. Open Subtitles أنا لا أجعل يداي تتسخ أنا لم أطلق النار عليها
    When you saw she was still alive, you shot her. Open Subtitles عندما رأيت كانت لا تزال على قيد الحياة، كنت أطلق النار عليها.
    Chum Foon Hei shot her after Kwok Ming took her. Open Subtitles الأخ فون هي أطلق النار عليها بعد أن أخذها كواك مينغ.
    Well, maybe Joel Matthews got a gun away from one of the girls and shot her. Open Subtitles حسناً .. ربما جويل ماثيو أستولى على سلاح من أحدى الفتيات و أطلق النار عليها
    ♪ You shot her down to the ground ♪ Open Subtitles ♪ أنت أطلق النار عليها وصولا الى الأرض ♪
    And I took out his men, but by the time I got inside the house, he had shot her before I could take him out. Open Subtitles فأطلقت النار علي رجاله، ثم دخلت المنزل أطلق النار عليها قبل أن أقتله
    So you think whoever shot her walked through here on his way to her apartment. Open Subtitles لذا تعتقد أن أياً كان من أطلق النار عليها قد سار من هنا و هو في طريقه إلى شقتها.
    You made a good point, she was muddling things, so I shot her. Open Subtitles قمت بعمل نقطة جيدة, وكانت الأشياء تشويش, لذلك أنا أطلق النار عليها.
    No way to know who shot her. Open Subtitles لا توجد طريقة لمعرفة من أطلق النار عليها
    She said it was you that shot her. Open Subtitles وقد أخبرتنا بأنكِ أنتِ من أطلق النار عليها
    I'm sorry, sir. it's under control. Do you want me to Shoot her, sir? Open Subtitles آسف سيدي، لا أستطيع التحكم في ذلك هل تريدني أن أطلق النار عليها سيدي ؟
    Just Shoot her, Sharp. You'd be doing her a favour. Open Subtitles أطلق النار عليها يا ـ شارب ـ ستسدي بذلك معروفاً لها
    Take this gun and Shoot her. Open Subtitles خذ هذا المسدس و أطلق النار عليها
    She's lucky I didn't Shoot her. Open Subtitles إنها محظوظة كوني لم أطلق النار عليها
    "Shoot her, Shoot her." Really? Open Subtitles أطلق النار عليها ، حقاً ؟
    I didn't Shoot her. Open Subtitles لست أنا مَن أطلق النار عليها
    I ain't gonna grab it. I'm just gonna shoot it off. Open Subtitles أنا لن أسحب خصيتيك , أنا سوف أطلق النار عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus