"أطمئن على" - Traduction Arabe en Anglais

    • check on
        
    • checking on
        
    • check in on
        
    • just checking
        
    Renee's wedding. I just wanted to check on Karen before I left. Open Subtitles زفاف رينيه.أردت ان أتي و أطمئن على كارين قبل ان أغادر
    Thought I'd check on Spence on my way into work. Open Subtitles فكرت بأن أطمئن على سبنس في طريقي الى العمل
    Sorry to surprise you. I just wanted to check on Dad. Open Subtitles . آسف لمفاجئتك . أنا أردت فقط أن أطمئن على والدي
    I wasn't breaking and entering. I was checking on a friend's house. Open Subtitles لم يكُن اقتحام عنوة، إنما كنت أطمئن على بيت صديقة.
    Hey, I just wanted to check in on the boy who came in yesterday. Open Subtitles أردت أن أطمئن على حال الطفل الذي جاء بالأمس
    Burton, I know I'm being one of those parents, but I'm just checking to make sure everything's okay. Open Subtitles بيرتن , أعلم أني واحدة من هؤلاء الآباء لكني فقط أود ان أطمئن على أن كل شيء بخير
    All right, at least let me check on Mary. Open Subtitles حسنٌ، لكن على الأقلِّ "دعيني أطمئن على "ماري
    I got shot because I was coming back to the hospital to check on Denny because you told me to. Open Subtitles أطلق النار عليّ لأنني كنت أحاول أن أعود (إلى المستشفى كي أطمئن على (ديني لأنكِ طلبتِ مني هذا
    I just wanted to check on the little ones. How are they? Open Subtitles لقد احببت أن أطمئن على الأطفال
    Look, let me go check on Wade, okay? Open Subtitles إنظر. دعني أذهب و أطمئن على وايد؟
    I want to check on the condition of things. Open Subtitles أريد أن أطمئن على حالة أشياء معينة
    Well, uh, guess I better go and check on the boat. Open Subtitles أظن الأفضل أن أطمئن على القارب
    I'm going to head home, then change, and check on Paige, but I'll be there. Open Subtitles قد أعود للمنزل لأبدل ملابسي و أطمئن على "بيدج"
    Cynthia, look, I just wanted to check on Chris. Open Subtitles سينتيا) ، إسمعي ، أردت فحسب) (أن أطمئن على (كريس
    I got to go check on the kids. Open Subtitles عليّ أن أطمئن على الأولاد
    It's so late. I should go check on Deirdre. Open Subtitles الوقتُ متأخر ، عليّ أن أطمئن على ( ديريدرا )
    I have to check on a client. Open Subtitles يجب أن أطمئن على عميل
    I was checking on the baby. Open Subtitles لقد كنت أطمئن على الطفل وحسب انتظرا لحظة, انتظرا لحظة
    checking on your friend. The nurse said he'll make a full recovery. Open Subtitles أطمئن على صديقك، قالت الممرضة أنّه سيتعافى بالكامل.
    just checking, double checking, checking on the check. Open Subtitles أطمئن فحسب، أطمئن ثانيةً أطمئن على الاطمئنان
    Hey, I just wanted to check in on the boy who came in yesterday. Open Subtitles أردت أن أطمئن على حال الطفل الذي جاء بالأمس
    Hi, Matt. I'm here to check in on Nancy. Open Subtitles " مرحباً لقد جئت أطمئن على " نانسي
    I am just checking up on my two favorite babes. Open Subtitles تعرفين أنا فقط أطمئن على حبيبتاي المفضلتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus