"أظل" - Dictionnaire arabe anglais

    "أظل" - Traduction Arabe en Anglais

    • keep
        
    • stay
        
    • remain
        
    • kept
        
    • staying
        
    • being
        
    • stick
        
    • always
        
    • I still
        
    • lie
        
    • I lay
        
    • 'm still
        
    • I will continue
        
    And to allow me to keep fighting for you and to wield the most powerful weapon there is. Open Subtitles وأن تسمحوا لي أن أظل أحارب من أجلكم وأن تتمرسوا على أقوى سلاح موجود, وهو الصدق.
    Ma, Pa, Olivia, everyone, even if they've been dead already a million years, but I keep speaking to them. Open Subtitles ما، با، أوليفيا، الجميع، حتى إذا كانوا قد كان ميتا مليون بالفعل سنوات، لكن أظل يتحدث لهم.
    I keep thinkin'she gonna come around that corner any minute now, Open Subtitles أظل أتوهم أنها ستأتي من وراء تلك الزاوية في أية لحظة.
    why would I stay here rather than chilling out? Open Subtitles لماذا أظل هنا بدلا من تقشعر لها الأبدان؟
    I'm having trouble focusing, and I'm trying to stay positive. Open Subtitles ..إنه أواجه صعوبة في التركيز وأحاول أن أظل متفائلة
    She hates me but I keep coming back for more. Open Subtitles إنها تكرهني، ولكنني أظل في العودة لأكثر من ذلك
    But I keep telling him he has nothing to worry about. Open Subtitles لكننى أظل أقول له أنه ليس هناك شيء يدعو للقلق
    I'll keep digging until I find something that'll bury you. Open Subtitles سوف أظل أحفر حتى أجد شيئًا والذي سيوقع بك
    Want me to keep you company until he gets here? Open Subtitles أتريدين منى أن أظل مرافقاً لكِ حتى يصل هنا.
    But I keep getting calls on the overdrafts on these checks. Open Subtitles ولكن أظل أتلقى مكالمات حول إسهاب السحب بسبب هذه الشيكات
    George, I keep noticing the staff down here is serving telephones? Open Subtitles جورج ، أظل ألاحظ الموظفين هنا بالاسفل يخدم الهواتف ؟
    And if I keep telling him that I want more, he's gonna think I'm a complete freak. Open Subtitles وإذا أظل أقول له التي أريد أكثر من ذلك، انه ستعمل أعتقد أنا مهووس كاملة.
    ...I can't keep too long from launching into a song.. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أظل فترة طويلة بدون غناء
    I'm sorry. I don't want to keep watching people die. Open Subtitles أنا آسف لا أريد أن أظل أشاهد الناس يموتون
    And no matter what, I could never stay mad at my sister. Open Subtitles ومهما حصل لا يمكن أن أظل غاضبة من أختي تعالي هنا
    Okay, now, if I get a fax, can I stay online and still received the fax without a dedicated line? Open Subtitles حسنا، لو استلمت فاكسا هل يمكنني أن أظل متصلا بالانترنت وأستلم الفاكس في نفس الوقت بدون خط خاص؟
    I could stay with you forever, I feel so happy. Open Subtitles يمكنني أن أظل معكما إلى الأبد، فأنا سعيدة جدا
    What was this drug? I couldn't stay messy on it Open Subtitles ماذا كان هذا العقار لا يمكن أن أظل متأثراً
    My ears shall remain eternally open to your admonition. Open Subtitles سوف أظل كلي آذاناً صاغية إلى الأبد لنصحك.
    I kept running it in my head, what could be happening to him, thinking I'd never see him again. Open Subtitles أظل مشغولة البال أفكر ما الذي سيحل به ؟ ماذا لو لم يتسنى لي رؤيته إلى الأبد
    "I'm not staying anywhere that I'm not wanted... period." Open Subtitles لن أظل فى مكان غير مرغوب فيه لفترة 302 00: 13: 04,361
    Working inside Sandstorm, being on this team again... Open Subtitles العمل مع المُنظمة ، أن أظل جزءًا من ذلك الفريق مُجدداً
    So what, I'm supposed to stick around here all summer and listen to you and Dad fight? Open Subtitles إذا ماذا, سيكون علي أن أظل هنا بالجوار طوال الصيف وأستمع لكِ ولأبي وأنتما تتشاجران؟
    I will always be grateful for having been able to be a part of its creation. I thank all of you deeply for your hard work and for your friendship. UN وسوف أظل ممتنا دائما للفرصة التي أتيحت لي للاشتراك في وضعه، وأشكركم جميعا على العمل الشاق الذي قمتم به وعلى صداقتكم.
    I still don't know what she sees in that D-bag. Open Subtitles أظل لا أعرف ما الذي تراه في ذلك الأحمق.
    Not my concern to lie awake all night worrying about Pierrot and you and all this crap? Open Subtitles أليس من شاني أن أظل مستيقظة طوال الليل قلقا بشأن بييروت وبشأنك وكل هذا الهراء؟
    I lay awake at night praying that their last moments were peaceful and painless. Open Subtitles , أظل مستيقظة في الليل أصلي بأن آخر لحظاتهم , كانت هادئة وغير مؤلمة
    When I get back, I'm still gonna be one of the best linebackers in the league. Open Subtitles عندما أعود للعب الكرة ، أظل واحد من أفضل لاعبي الدفاع في الدوري
    I will continue to uphold this position also in my capacity as Chairman of the Administrative Committee on Coordination. UN وسوف أظل أدافع عن هذا الموقف أيضا بصفتي رئيسا للجنة التنسيق الادارية . المخلص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus