"أظن أنها" - Traduction Arabe en Anglais

    • I think she
        
    • I think it's
        
    • I guess she
        
    • think she's
        
    • I think that's
        
    • I guess it's
        
    • I believe she
        
    • thought she
        
    • I thought it
        
    • I think they
        
    • I think it was
        
    • I'm guessing she
        
    I think she'll soften, now she has her heart's desire. Open Subtitles أظن أنها ستخفف من كبريائها، لديها الآن رغبة عاطفية.
    I think she can talk, but choose not to. Open Subtitles أظن أنها تستطيع الكلام ولكنها اختارت ألا تتحدث
    I think she ought to get in line behind that guy. Open Subtitles أظن أنها يجب أن تقف فى الصف وراء هذا الرجل
    I think it's one of the ones stolen through that travel agency. Open Subtitles أظن أنها واحدة من المجموعة التي سرقت من وكالة السفر تلك
    I think it's gonna be a long, sad night for all of us, huh? Open Subtitles أظن أنها ستكون ليلة محزنة علينا جميعًا ، أليس كذلك ؟
    I guess she couldn't predict the future for herself. Open Subtitles أظن أنها لم تتمكن من قراءة الطالع لمستقبلها
    I think she's about to finish on the molding. Open Subtitles أظن أنها على وشك أنهاء نشوتها على القوالب
    You know, I think she just didn't want to worry us. Open Subtitles اتعرف ، أظن أنها فقط لم ترد أن تتثير قلقنا
    Whoa, hey, hey, hey, hey! I think she's having a seizure. Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، مهلا أظن أنها تعاني من نوبة
    I think she didn't see your strength, your intelligence, your beauty. Open Subtitles أظن أنها لم تستطع رؤية مدى قوتكِ ذكائك ، جمالك
    I think she secretly blames me for her Oscar loss. Open Subtitles أظن أنها تلومني بسرية على خسارتها للأوسكار
    I think she was beaten and died face down. Open Subtitles أظن أنها كانت تُضرَب و ماتت و وجهها للأسفل
    Um, I think it's in there somewhere. Oh, yeah. Hope the paint's okay. Open Subtitles أظن أنها هنا في مكان ما. أتمنى أن الطلاء بخير.
    (Chuckles) I think it's a bad idea for me to work for the White House right now. Open Subtitles أظن أنها فكرة سيئة أن أعمل لدى البيت الأبيض حاليًا
    I was scared of the amount of work, but I think it's the best opportunity. Open Subtitles كنت خائفة من كمية العمل المطلوب ولكني أظن أنها افضل فرصة الى الابد
    Ah, I guess she likes to hear other babies in danger. Open Subtitles أظن أنها تحب أن ترى اطفالاً آخرين في خطر
    I guess she'd rather me have something natural rather than a prescription drug or something. Open Subtitles أظن أنها تفضل أن أتناول ماهو طبيعي على العقاقير الموصوفة أو شيء من هذا القبيل
    You know, sometimes I don't think she's really very happy. Open Subtitles هل تعرفين، أحياناً أظن أنها ليست سعيدة على الإطلاق
    I think that's the-the barista that works at the coffee shop next to the boatshed? Open Subtitles أظن أنها النادلة التى تعمل فى المقهى بجانب القارب
    So I guess it's sort of like baseball, huh? Open Subtitles أظن أنها تشبة لعبة كرة القاعدة، أليس كذلك؟
    Mary, I believe she wants to help people. Open Subtitles مارس، أظن أنها تود مساعدة الناس حقًا
    Maybe she could tell still thought she was contagious. Open Subtitles ربما تستطيع أن تؤثر لازلت أظن أنها معدية.
    She knew that I thought it was sort of silly. Open Subtitles هي عرفت بأنني أظن أنها كانت من النوع السخيف
    I think they were self-inflicted from some kind of seizure. Open Subtitles أظن أنها تشققت بنفسها من جراء نوع من النوبات
    The third one a lot of people didn't like it, but I think it was just misunderstood. Open Subtitles الثالث لم يعجب الكثيريين لكن أظن أنها مجرد سوء تفاهم
    I haven't heard from her since, so I'm guessing she's dead by now. Open Subtitles لم أسمع أي شيء عنها مذاك، لذا أظن أنها ميتة بحلول الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus