"أعالجك" - Traduction Arabe en Anglais

    • treat
        
    • heal
        
    • cure
        
    • treating
        
    • Oaaljk
        
    • to fix
        
    But if you alive, I will surely treat you. Open Subtitles لكن لو عدتَ حيّاً فسوف أعالجك بكلّ تأكيد
    And I'm not going to treat you if you aren't interested in living. Open Subtitles ولن أعالجك إن كنت غير مهتمة بالبقاء حية.
    You don't want me to treat you as a psychologist. Open Subtitles أنتي لا تريدين مني أن أعالجك كمعالجٍ نفسي
    Want me to study more and heal you one day? Open Subtitles أتريد أن أدرس أكثر و أعالجك يوماً ما؟
    Here. Let me heal you. Open Subtitles إليك، دعني أعالجك.
    I know why you hear the roar of the sea. You are ill, but I can cure you. Open Subtitles أنا أعرف لم تسمعين قصف وطنين البحر أنت مريضة ولكننى يمكننى أن أعالجك
    I've been treating you since you came here two years ago. Open Subtitles لقد كنت أعالجك منذ أتيتِ إلى هنا قبل عامين
    I have some first aid, let me Oaaljk at home, do not you see your child appetitive Open Subtitles لدي عدة إسعافات اولية، دعيني أعالجك في الداخل، لا ترغبي أن يراك ابنك هكذا
    I can't treat you from the lobby to the car park. Open Subtitles لا أستطيع أن أعالجك من المخرج حتى موقف السيارات
    I cannot treat you... until you come to terms with what happened that night. Open Subtitles لا يمكنني أن أعالجك حتى تصلي إلى مصالحة مع ما حدث تلك االليلة
    Well, Pete Does Holistic Medicine. Maybe I Can treat You Without Meds. Open Subtitles بيت يمارس الطب البديل- باستطاعتي أن أعالجك من غير أدوية -
    Well, I am a vet, not a doctor. So just hold still, or I won't give you a treat. Open Subtitles حسناً، وأنا بطريّ ولست طبيباً إثبت وإلا لن أعالجك
    You don't need to go anywhere anymore. I'll treat you exactly how you want. Open Subtitles لا تحتاجي للذهاب في أي مكان بعد الآن سوف أعالجك كما تريدي بالضبط
    I can treat you... but if you do not let this anger go, then it may not work. Open Subtitles .... أنا يمكن أن أعالجك ,لكن إذا لم تدعي الغضب يذهب فإنه قد لايعمل
    I can heal you. Open Subtitles أستطيع أن أعالجك
    But here let me heal you! Open Subtitles و لكن هُنا، دعني أعالجك.
    - Your friends left me to heal you. Open Subtitles -أصدقائك تركوني أعالجك
    I can cure you. You can leave the hotel, or not. It would be up to you. Open Subtitles يمكنني أن أعالجك, و بعدها يمكنك أن تغادر الفندق, و إن شئت فلا تفعل, الأمر يعود إليك
    Tell me what you cut the Utopium with, and I will cure you. Open Subtitles أخبرني بما خلطت (اليوتبيوم)، و سوف أعالجك
    I've tried to cure you. Open Subtitles لقد حاولت ان أعالجك.
    But I don't know what I am treating you for. Open Subtitles ولكني لا أعلم مما أعالجك
    Jimmy, Jimmy, Jimmy, look, I'm treating'you for an ulcer. That doesn't come cheap. Open Subtitles جيمي) (جيمي)، أنا أعالجك) من القرحة، هذا ليس رخيصاً
    I have some first aid, perhaps now I Oaaljk Open Subtitles لديّ عدة إسعافات أولية، ربّما أنا أعالجك هذه المرة
    Gosh, I'm not trying to fix you or solve you. Open Subtitles ياإلهي! أنا لا أحاول أن أعالجك أو أجد لكِ حلًا بصراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus