"أعاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • suffer
        
    • having
        
    • I have
        
    • had
        
    • suffering
        
    • struggling
        
    • I've
        
    • through
        
    • suffered
        
    • I got
        
    • 've got
        
    • have a
        
    It's one of the few mental health problems I don't suffer with. Open Subtitles هي أحد بضعة من المشاكل الصحة العقلية التي لا أعاني منه
    I had to suffer through a minor racial trauma to get here. Open Subtitles كان علي أن أعاني من العنصرية لكي أستطيع الوصول إلى هنا.
    I'm having a hard enough time pretending I'm alive, let alone throwing a performance as a psychic into my repertoire. Open Subtitles أنا أعاني بشدة حاليًا من مشكلة تمثيلي أنّي على قيد الحياة ناهيك عن قيامي بدور الوسيطة الروحية أيضًا
    No, I have nystagmus. I've had it since birth. Open Subtitles لا، أعاني من تذبذب بمقلتي العين منذ الولادة.
    To ease their suffering even though I suffered myself. Open Subtitles لأحررهم من معاناتهم على الرغم من أني أعاني.
    I'm not afraid of dying, but because I suffer from vertigo, Open Subtitles أنا لست خائفة من الموت ولكن لأنّي أعاني من الدوار
    I couldn't sleep at night. You made me suffer. Open Subtitles لم أستطع النوم في الليل لقد جعلتني أعاني
    suffer the first vision that set fire to the stars Open Subtitles أعاني من النظرة الأولى التي أشعلت النار في النجوم
    suffer the first vision that set fire to the stars Open Subtitles أعاني من النظرة الأولى التي أضرمت النار في النجوم
    Why must I suffer so hellishly for my insignificance? Open Subtitles لم عليّ أن أعاني من جحيم تفاهتي وسذاجتي؟
    Actually, I've been having these headaches for a few weeks. Open Subtitles في الحقيقة, كنت أعاني من هذا الصداع لعدة أسابيع
    I think i'm having aftershocks from that neuro-link. - Visions? Open Subtitles أعتقد أن أعاني ما بعد الصدمة جراء الرابط العصبي
    I tried to convince myself that maybe I was having twins. Open Subtitles حاولت أن أقنع نفسي أنه ربما كنت أعاني من التوائم.
    Pretending I have PMS so I didn't have to play volleyball, pretending I have PMS so I didn't have to play basketball. Open Subtitles التظاهر بأني أعاني من الطمث لأتهرب من لعب كرة الطائرة التظاهر بأني أعاني من الطمث لأتهرب من لعب كرة السلة
    I have had a cold, but it is better now. Open Subtitles كنت أعاني من نزلة برد, ولكني الآن أفضل جيد
    I had THAT WITH THE SPLEEN. STAVES OFF THE INFECTION. Open Subtitles كنتُ أعاني من هذا في الطحال قضى على العدوى
    I had that with the spleen. Staves off the infection. Open Subtitles كنتُ أعاني من هذا في الطحال قضى على العدوى
    I thought I was suffering some kind of pec-induced fever. Open Subtitles اعتقدت أنني كنت أعاني نوعا من الحمى التي يسببها جنة الانتخابات الرئاسية.
    And please do not think that I am suffering. I am not suffering. Open Subtitles وأرجوكم لا تعتقدوا أنّني أعاني أنا لا أعاني..
    Regarding the breasts, I am struggling with four verbs: Open Subtitles rlm; فيما يتعلق بالثدي، أعاني مع 4 أفعال
    The truth is, I got a serious problem with cleanliness. Open Subtitles في الحقيقة أنني أعاني من مشكلة حقيقية متعلقة بالنظافة
    I don't know about anyone else but I've got a heart condition. Open Subtitles لا أعلم عن الآخرين لكن عن نفسي أعاني من مشاكل قلبية
    You know, I kinda have a headache. Maybe you should go home. Open Subtitles أتعلمين أنا أعاني من صداع ربما يجب أن تذهبي إلى منزلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus