It's one of the few mental health problems I don't suffer with. | Open Subtitles | هي أحد بضعة من المشاكل الصحة العقلية التي لا أعاني منه |
I had to suffer through a minor racial trauma to get here. | Open Subtitles | كان علي أن أعاني من العنصرية لكي أستطيع الوصول إلى هنا. |
I'm having a hard enough time pretending I'm alive, let alone throwing a performance as a psychic into my repertoire. | Open Subtitles | أنا أعاني بشدة حاليًا من مشكلة تمثيلي أنّي على قيد الحياة ناهيك عن قيامي بدور الوسيطة الروحية أيضًا |
No, I have nystagmus. I've had it since birth. | Open Subtitles | لا، أعاني من تذبذب بمقلتي العين منذ الولادة. |
To ease their suffering even though I suffered myself. | Open Subtitles | لأحررهم من معاناتهم على الرغم من أني أعاني. |
I'm not afraid of dying, but because I suffer from vertigo, | Open Subtitles | أنا لست خائفة من الموت ولكن لأنّي أعاني من الدوار |
I couldn't sleep at night. You made me suffer. | Open Subtitles | لم أستطع النوم في الليل لقد جعلتني أعاني |
suffer the first vision that set fire to the stars | Open Subtitles | أعاني من النظرة الأولى التي أشعلت النار في النجوم |
suffer the first vision that set fire to the stars | Open Subtitles | أعاني من النظرة الأولى التي أضرمت النار في النجوم |
Why must I suffer so hellishly for my insignificance? | Open Subtitles | لم عليّ أن أعاني من جحيم تفاهتي وسذاجتي؟ |
Actually, I've been having these headaches for a few weeks. | Open Subtitles | في الحقيقة, كنت أعاني من هذا الصداع لعدة أسابيع |
I think i'm having aftershocks from that neuro-link. - Visions? | Open Subtitles | أعتقد أن أعاني ما بعد الصدمة جراء الرابط العصبي |
I tried to convince myself that maybe I was having twins. | Open Subtitles | حاولت أن أقنع نفسي أنه ربما كنت أعاني من التوائم. |
Pretending I have PMS so I didn't have to play volleyball, pretending I have PMS so I didn't have to play basketball. | Open Subtitles | التظاهر بأني أعاني من الطمث لأتهرب من لعب كرة الطائرة التظاهر بأني أعاني من الطمث لأتهرب من لعب كرة السلة |
I have had a cold, but it is better now. | Open Subtitles | كنت أعاني من نزلة برد, ولكني الآن أفضل جيد |
I had THAT WITH THE SPLEEN. STAVES OFF THE INFECTION. | Open Subtitles | كنتُ أعاني من هذا في الطحال قضى على العدوى |
I had that with the spleen. Staves off the infection. | Open Subtitles | كنتُ أعاني من هذا في الطحال قضى على العدوى |
I thought I was suffering some kind of pec-induced fever. | Open Subtitles | اعتقدت أنني كنت أعاني نوعا من الحمى التي يسببها جنة الانتخابات الرئاسية. |
And please do not think that I am suffering. I am not suffering. | Open Subtitles | وأرجوكم لا تعتقدوا أنّني أعاني أنا لا أعاني.. |
Regarding the breasts, I am struggling with four verbs: | Open Subtitles | rlm; فيما يتعلق بالثدي، أعاني مع 4 أفعال |
The truth is, I got a serious problem with cleanliness. | Open Subtitles | في الحقيقة أنني أعاني من مشكلة حقيقية متعلقة بالنظافة |
I don't know about anyone else but I've got a heart condition. | Open Subtitles | لا أعلم عن الآخرين لكن عن نفسي أعاني من مشاكل قلبية |
You know, I kinda have a headache. Maybe you should go home. | Open Subtitles | أتعلمين أنا أعاني من صداع ربما يجب أن تذهبي إلى منزلك |