"أعتبرك" - Traduction Arabe en Anglais

    • consider you
        
    • I consider
        
    • you as
        
    • as a
        
    • call you
        
    • I take it
        
    • I think of
        
    • like a
        
    I don't hate you anymore, nor do I consider you my competitor. Open Subtitles أنا لا أكرهكِ حتى أنا أيضاً لا أعتبرك منافسه لي الآن
    But you should know that I consider you an invaluable part of my team. Open Subtitles لكن يجب أن تضع في عين الأعتبار بأنني أعتبرك عنصراً مهماً في فريقي
    Because on a personal level I consider you a disgusting pig. Open Subtitles جيد، لأنه وعلى الصعيد الشخصي أعتبرك كخنزير منفر
    God, I should have never dismissed you as a shallow jock. Open Subtitles يا إلهي ، لم ينبغي علي أن أعتبرك إنك سطحي
    First Citizen in the world and I just don't believe I can call you Winston.' Open Subtitles 'إنني أعتبرك المواطن رقم واحد بالعالم ولا أعتقد أنه يمكنني بسهولة أن أدعوك وينستون
    I take it that you're interested in. Open Subtitles وإنطلاقاً من حقيقية إنّك جالس أمامي، أنني أعتبرك مهتم في الإنخراط بها.
    I was not gossiping. God, I think of you as a sister. Open Subtitles لــم أكن أنقل الكلام,بربك أنا أعتبرك مثل شقيقــتي
    Doctor, I want you to know that I don't consider you an enemy, and I don't consider you bad. Open Subtitles يا دكتوره، أريدك أن تعلمي أنيّ لا أعتبرك عدوًا، أو شخصًا سيّئًا
    I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend. Open Subtitles لقد انتقلت هنا وحدي وكوّنت صداقة واحدة وأنا أعتبرك صديقتي
    It's not like I don't still consider you a great friend. It's not like I don't want to hang with you. Open Subtitles وذلك ليس لأنّي لا أعتبرك صديق رائع وليس لأنّي لا أريد أن أتسكع معكّ.
    I could consider you my best friend. I don't know what you think. Open Subtitles يمكنني أن أعتبرك صديقي العزيز لا أدري ما رأيك
    i still consider you a friend. or at least i'd like to. Open Subtitles فما زلت أعتبرك صديقاً أو على الأقلّ، أود اعتبارك كذلك
    And make no mistake. I do not look to you as an ally, or even family. Open Subtitles ولا تتوهّم، لا أعتبرك حليفًا ولا حتّى أخ.
    You may be our head of security, but I've always thought of you as a brother. Open Subtitles لعلك رئيس الحرس لدينا لكني دائماً أعتبرك أخاً
    And I call you an insecure, overbearing, psychopathic, dictatorial, egomaniacal, frigid lunatic asshole! Open Subtitles و أنا أعتبرك غير آمن ، ومضطرب عقلياً ديكتاتوري ، قاسي ، أحمق
    And in this case, I take it that you've programmed them to do the exact opposite? Open Subtitles وفي هذه الحاله .. أعتبرك قمت ببرمجتها وهي تصدر ردات عكسية؟
    But I think of you as my brother, and I hope you think of me as a sister. Open Subtitles لكنني أعتبرك كأخي ، وآمل أن تعتبرني كأخت
    Listen, I know I was getting on you about Stephen's office before, but I love you like a sister, and I just want to make sure that anyone you're with is worthy of you, is all. Open Subtitles إسمعي، أعرف أنني كنت أضايقك بخصوص مكتب ستيفين، لكنني أعتبرك أختي، وأريد أن أتأكد أن أي شخص ترافقينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus