"أعتقال" - Traduction Arabe en Anglais

    • arrest
        
    • arrested
        
    • arresting
        
    • detention
        
    • A restraining
        
    • was in custody
        
    While police have been busy interviewing suspects, they have refused to comment on whether they'll be making an arrest, any time soon. Open Subtitles بينما انهمكت السلطات في أستجواب المشتبه بهم رفضوا التعليق على إذا ما كانوا سيقوموا بعملية أعتقال في اي وقت قريب
    arrest somebody we think might kill somebody? Open Subtitles أعتقال شخص ما نظنُ أنهُ ربما سوف يقتل شخص ما ؟
    So, if you didn't have an arrest warrant, which you didn't, and you didn't have reasonable suspicion that my client was the perpetrator of the murder - which you didn't - , why, Open Subtitles لذا ، في حال إذا لم يكن لديكم مذكرة أعتقال وهي ليست معكم وليس لديكم أي شك معقول
    The detainee was arrested 3 days ago for using false ID. Open Subtitles لقد تم أعتقال المحجوز قبل 3 ايام لاستعماله هوية مزيفة
    So, the media vultures are right, and we've got bugger all to make an arrest. Open Subtitles أذن وسائل الأعلام على حق نحن نعاني جداً حتى نقوم بعملية أعتقال واحدة
    I saw Catherine arrest a woman who was innocent, okay. Open Subtitles "لقد رأيت أعتقال "كاثرين المرأة التى كانت بريئة حسناً
    We make the arrest of the century and that jerk takes credit. Open Subtitles يمكننا أن نجعل منهُ أعتقال القرن وهذا الأحمق يأخذ الفضل
    The D.A., however, will offer a reduced sentence in return for Ruiz's arrest. Open Subtitles النائب العام، ومع ذلك، سوف يقدم عليك حكم مخفف بمقابل أعتقال رويز
    I have asked to delay the vote on the port-closure bill due to the arrest of one of my staff members by NCIS and Capitol Police. Open Subtitles لقد طالبت بتأجيل التصويت على مشروع قانون غلق الميناء بسبب أعتقال احد الموظفين لدى
    I would hope my tone communicates an ugerncy that transcends the arrest of a pervert. Open Subtitles آمل بأن نبرة صوتي توضح بأن الأمر العاجل يفوق موضوع أعتقال المنحرف جنسياً
    The bobby didn't want to arrest the girls. He was yearning not to. Open Subtitles الشرطي لم يرد أعتقال الفتيات أنه كان يشتاق لعدم فعل ذلك
    You want to arrest somebody, detective, try our star-crossed lovers here. Open Subtitles هل تريد أعتقال شخصا ما أيها المحقق، جرب في أحب أعواننا هنا.
    The subsequent arrest and prosecution of detective truby resulted in several of his cases being overturned. Open Subtitles أعتقال تالي و تحقيق للمحقق أنتج إيقاف عدد من قضاياه
    And, um, and Joey called and told me that he was stuck, and that he made some arrest. Open Subtitles وجوي أتصل وقال بأنه مشغول بعملية أعتقال أتصل وقال بأنه مشغول بعملية أعتقال
    Why did they arrest those old people, can you explain it? Open Subtitles ، أعتقال أولئك العجائز أيمكن أن توضح لى ؟
    arrest records going back 12 years. Open Subtitles لديه سجلات أعتقال منذ 12 عامًا.
    Has anyone in your immediate family ever been arrested? Open Subtitles هَل تم أعتقال أحد أقاربك مِن قبل ؟
    I joined the resistance after my father was arrested in 1971, for sabotage. Open Subtitles لقد ألتحقت بالمقاومة بعد أعتقال أبي عام 1971 تقريباً
    I want all suspects arrested in a one-hour window. Open Subtitles أريد أعتقال جميع المشتبه بهم في خلال ساعة واحدة فقط.
    If I start arresting girls, how's that for business, Dewey? Open Subtitles إذا بدأت أعتقال الفتيات كيف سيؤثر هذا على العمل ؟
    She's being held in a detention facility in D.C., being treated like any terror suspect would in that situation, which is not good. Open Subtitles إنها في قسم أعتقال في العاصمة تعامل مثل أي مشتبه إرهابي في هذا الوضع وليس جيداً
    My assistant thinks he's psychotic, wants me to get A restraining order. Open Subtitles مساعدتي تعتقد بأنه مضطرب عقلياً أرادت أن تقدم أمر أعتقال
    And more importantly, the day after Patrick Rooney was in custody. Open Subtitles وأكثر أهميَّةً (في اليوم التالي لــ أعتقال (باتريك روني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus