I think you will recall that a version of that document included your proposals for agenda items 1 and 2 in the annex. | UN | أعتقد أنكم تتذكرون أن إحدى الصور من تلك الوثيقة قد تضمنت اقتراحيكم بشأن بندي جدول الأعمال 1 و 2 في المرفق. |
It's flattened. I think you just can't eat it. | Open Subtitles | إنه تدمر و أعتقد أنكم لن تستطيعوا تناوله |
I'm sorry. I think you're all making a terrible mistake. | Open Subtitles | أنا آسفة ، أعتقد أنكم جميعا ترتكبون خطأ فادحا |
I guess you want to meet the guy who's responsible for making all your lives better. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنكم تريدون مقابلة الشخص المسؤول عن جعل حياتكم أفضل |
I believe you could retain your current memories as well. | Open Subtitles | أعتقد أنكم ستحتفظون بذكرياتكم الحالية ايضأ |
WELL, WE'RE BACK, AND I think you ALL KNOW | Open Subtitles | حسناً, لقد عُدنا و أعتقد أنكم جميعاً تعرفون. |
And that is something I think you guys need to work on. | Open Subtitles | وهذا شيء , أعتقد أنكم يا رفاق يجب أن تعملوا عليه |
- All right, I think you've wasted enough of my time. | Open Subtitles | أعتقد أنكم قمتم بإضاعة وقتي بما فيه الكفاية ماهذا؟ ؟ |
Perhaps you'll find this information irrelevant in your deliberation of my refund, but I think you deserve the whole story. | Open Subtitles | ربما تجدون تلك المعلومة غير مهمة أثناء تداولكم لمسألة إعادة النقود لي لكنني أعتقد أنكم تستحقون القصة كلها |
I think you will all agree that we have had a very productive exchange of views on the crucial subject of peace-building. | UN | أعتقد أنكم ستوافقون جميعا على أننا قد تبادلنا آراء مثمرة للغاية بشأن موضوع بناء السلام الذي يحظى بأهمية بالغة. |
I will not go into the details of the new appointments I've made as I think you all have received the information. | UN | ولن أخوض في تفاصيل التعيينات الجديدة التي أجريتها لأنني أعتقد أنكم جميعاً تلقيتم المعلومات عنها. |
I think you know, Sir, that we share Mexico's views on this. | UN | أعتقد أنكم تعرفون، يا سيدي، أننا نشاطر المكسيك آراءه في هذا الشأن. |
Anyway... I think you've got the wrong person. | Open Subtitles | عل كُل حال أعتقد أنكم أمسكتم بالشخص الخطأ. |
I think you're the first cluster to get this close to Whispers. | Open Subtitles | أعتقد أنكم أول مجموعة استطاعت الاقتراب إلى هذه الدرجة من "ويسبرز" |
I guess you two wanna know who I chose for the Waverly University job. | Open Subtitles | أعتقد أنكم تريدون معرفة من سأختار لأجل وظيفة جامعة وافرلي |
I guess you lowlifes assumed I was on a bender after unloading my oldest on that fucking junkie. | Open Subtitles | أعتقد أنكم افترضتم أنني في حالة سكر شديد أيها الحقراء بعد أن زوجت ابنتي لذلك الحقير المدمن |
- I believe you think you do. | Open Subtitles | ـ أعتقد أنكم تظنون ذلك ـ ورأيت التعليمات التي لدينا |
Madam, I think that you have been very clear in what you have just said: decisions are necessary. | UN | سيدتي، أعتقد أنكم كنتم واضحين تماماً فيما قلتم تواً من ضرورة اتخاذ المقررات. |
I thought you Navy investigators only showed up at crimes. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنكم محققين البحرية تظهرون فقط في الجرائم |
I take it you feel no satisfaction at the business done today? | Open Subtitles | أعتقد أنكم غير راضيين عن سير العمل اليوم ؟ |
All right, then. I suppose you're wondering why I convened this motley group. | Open Subtitles | أعتقد أنكم تتساءلون لماذا جمعت هذه المجموعة المختلطة |
I don't think you guys are able to pull that trick off. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكم يا رفاق قادرين على ترك تلك الخدعة |
I don't expect men like these, who bought themselves out of the draft, to understand what I'm talking about, General, but I reckon you do. | Open Subtitles | لا أتوقع أن رجال مثل هؤلاء... الذين إشتروا هذا المشروع. أن يفهموا ما أعنيه، عامة ولكن أعتقد أنكم تفهمون. |
I assume you guys just keep me around in case she needs a kidney. | Open Subtitles | أعتقد أنكم تختفظون بي للتبرع بكليتي لها عندما تحتاجها |
I'm guessing you guys haven't had an actual face to face conversation in some time? | Open Subtitles | أنا أعتقد أنكم لم تفعلوا مواجهة وجه لوجه؟ |
Well, my guess is you're all here'cause... you know we're taking good care of your money. | Open Subtitles | ...حسناً، أعتقد أنكم جميعاً هنا لأنكم تعلمون أننا نهتم بشكل جيد بأموالكم |
I-I don't believe that you could find the chap that did this if, uh, he walked up to you and spat in your face. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكم ستجدون الفاعل الذي فعل هذا إذ، كان يسير إتجاهك وبصق في وجهك |