In fact, I think it's important that we talk. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أنّه من المهم أن نتحدّث |
I think it's best I hold on to these keys until somebody lets me out of that fucking door. | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد أنّه من الأفضل أن تبقى المفاتيح عندي حتّى يخرجني شخصٌ ما من هذا الباب اللعين |
I think it's nice to know who your children hang around with. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الواجب أن تعرفوا مع . من يتسكّع أبنائكم |
I think it's supposed to go around the shower... | Open Subtitles | أعتقد أنّه من المفروض أن يكون في الحمّام |
Well, then I guess it's a good thing I found a loophole. | Open Subtitles | حسنٌ، إذاً أعتقد أنّه من الجيد أنّني قد وجدت ثغرة |
I've had a hell of a time after I've told this story, but I continue to tell the story because I think it's important for people to understand that this sort of shit goes on in the government! | Open Subtitles | لقد مررتُ بأوقات عصيبة بعد أن رويتُ هذه القصة، لكنني واصلت رواية القصة لأنني أعتقد أنّه من المهم للناس أن يدركوا |
And I think it's important for you to know that no matter what anybody ever says, or what anyone else might call me, | Open Subtitles | و أعتقد أنّه من المهم بالنسبة لي أن تعلم ذلك بغض النظر عما يقوله الآخرون أو ما ينادونني به |
So under the circumstances, I think it's best if you put some distance between you and Robert. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل إذا احتفظتي بمسافة بينك وبين روبرت. |
But I think it's better I get out of your way. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنّه من الأفضل أن أبتعد عن طريقك |
I think it's really great to learn about other countries, other cultures. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الرائع أن تتعلّم عن الدول الأخرى وثقافاتها |
I think it's pretty clear that we work better together. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الواضح جدًا أنّنا أفضل عندما نعمل سويـًا |
I think it's a hell of a lot easier for people like you to believe there's a logical explanation to things they can't understand. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من أسهل بكثير لأناس مثلك أن يصدّقوا أنه يوجد تفسيرات منطقية لأشياء لا يفهمونها |
He has a very low opinion of himself, which is why I think it's necessary... that you hear from someone who sees him as he actually is: | Open Subtitles | إنّه مقصرّ بحقّ ذاته لذلك أعتقد أنّه من الضروري أن تسمعوا من شخصٍ تعايش معه ورأى شخصيته الحقيقية |
It's okay to take pride in the work, but I think it's bad to want the glory to reflect back on you. | Open Subtitles | لا مانع بأن تفخر بأعمالك ولكن أعتقد أنّه من السيء أن ترغب بانعكاس ذلك المجد عليك |
I think it's only fitting that we tie the knot here. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من المنطق أنّ نعقد قراننا هنا |
I think it's noble to go out and pursue danger to protect the innocent, to be an active symbol of hope. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من النبل أن تخرج وتبحث عن المخاطر حتى تنقذ الضعفاء تكون رمزاً فعالاً للأمل |
I think it's best you're here for the time being. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل أن تبقي هُنا في الوقت الراهن |
I think it's best if I'm not your teacher, for both of us. | Open Subtitles | كان ذلك خطئي. أعتقد أنّه من الأفظل ألا أكون مدرّسك الأفظل لكلينا. |
I think it's best if we have a chaperone, parent-type chaperone, maybe not in the same room, but in the house, anyway. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل لو كان لدينا وصيف, والدان وصيفان, ربّما ليس في نفس الغرفة لكن في البيت على أيّ حال. |
So I guess it's a good thing I didn't get hit by a truck, huh? | Open Subtitles | إذن أعتقد أنّه من حسن حظّك أنّي لم تصدمني شاحنة. |
I do think it's better you go to the ballroom. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل أن تذهب إلى قاعة الرقص |
I think it would be best to continue this conversation in the morning, sober. | Open Subtitles | أعتقد أنّه من الأفضل أن نكمل هذه المحادثة في الصباح ، حينما تكون صافي الذهن |