"أعتقد أن ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I think that
        
    • I think it
        
    • I guess that
        
    • I guess it
        
    • I believe that
        
    • I think this
        
    • think that would
        
    • I thought it
        
    • think that's
        
    • I thought that
        
    • I suppose that
        
    • think it's
        
    • think that that
        
    • I believe it
        
    • think this is
        
    I think that happens when people lose a child. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يحدث عندما يفقد الناس طفلًا
    Well, now, I think that shows some improvement by my client, Judge. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يظهر بعض التحسّن من قبل موكلتي، سيادة القاضي.
    I think that stupid monkey got dust in my eye. Open Subtitles أعتقد أن ذلك القرد الغبي أدخل غبار إلى عيني
    But I think it really helped shake me out of my funk. Open Subtitles ولكن أعتقد أن ذلك ساعد حقا يهز لي من بلدي الفانك.
    My ear's in a cup, I guess that doesn't count. Open Subtitles أذني في كأس أعتقد أن ذلك لايعني لك شيئاً
    The classic stereotype of a mathematician is a mad eccentric scientist, but I think that's a little bit unfair. Open Subtitles الصورة النمطية الكلاسيكية لعالم الرياضيات هو عالم مجنون غريب الأطوار، لكني أعتقد أن ذلك إجحاف نوعاً ما.
    At least I think that's what she keeps showing to me. Open Subtitles على الأقل ، أعتقد أن ذلك ما تواصل إظهاره لي
    Nobody react to what I'm about to tell you. I think that kid might be the Avatar. Open Subtitles لا تظهروا أي رد فعل , لما سأقوله لكما أعتقد أن ذلك الفتى هو الآفاتار
    I think that's great that we're gonna have some interaction. Open Subtitles أعتقد أن ذلك جيد أننا سنحصل على بعض التفاعل
    I think that depends on how you define things. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يتوقًف على مدى معرفتك للأشياء
    I think that happened more than once from what I heard. Open Subtitles أعتقد أن ذلك حدث أكثر من مرة حسب ما سمعت
    I think it means we're studying the wrong species. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يعني أننا ندرس الأنواع الخاطئة
    No I don't think that's it. I think it's because you're not a high school boy anymore. Open Subtitles لا ، لا أعتقد أن ذلك السبب بـل لأنك لم تعـد فتى ثـانوية بعد الآن
    I gotta say, I think it's pretty amazing for uh, breaking free Open Subtitles يجب أن أقول, أعتقد أن ذلك كان رائع , كيفية هروبكِ
    I guess that depends on why you'd be dealing with him. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يستند على السبب الذي تتعامل به لأجله
    I guess that was the attraction, if you know what I mean. Open Subtitles أعتقد أن ذلك كان عنصر جذب إذا كنت تعرف ماذا أقصد
    I guess it's taking them longer than they thought, huh? Open Subtitles أعتقد أن ذلك سيستغرق منهم وقتًا أطول مما ظنا
    Honestly, I believe that it's best for this particular project if I stay out of the creative process. Open Subtitles في الحقيقة , أعتقد أن ذلك الأفضل لهذا المشروع بشكل خاص أن أبتعد عن العملية الإبداعية
    I think this could be of help to Governments in implementing the future instrument. UN وإنني أعتقد أن ذلك يمكن أن يساعد الحكومات على تنفيذ الصك المقبل.
    Because I think that would be something you would keep. Open Subtitles لأنني أعتقد أن ذلك يكون شيئا كنت الاحتفاظ بها.
    I thought it was what God wanted me to do. Open Subtitles كنت أعتقد أن ذلك ما أرادني الرب أن أقوم به
    I got married because I thought that was going to change me. Open Subtitles لقد تزوجت حيث كنت أعتقد أن ذلك سوف يغيرنى
    I suppose that was a little bit indiscreet, wasn't it? Open Subtitles أعتقد أن ذلك كان طائشًا, أليس كذلك؟
    I think that that might be very advantageous in terms of working through the issues and producing a good report at the end. UN أعتقد أن ذلك سيكون مؤاتيا من حيث بحث القضايا بعناية والخروج بتقرير جيد في نهاية المطاف.
    In any case, I believe it works, and I'm not above a desperate measure or two. Open Subtitles أعتقد أن ذلك ينجح على كل حال. ولن أدخر أي تدبير يائس أو اثنين
    So I hate to break it to you, but I don't think this is going to be a traditional hostage negotiation. Open Subtitles أكره أن أنقل لك هذه الأخبار .. لكن أعتقد أن ذلك لن يكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus