"أعتقد أن كلانا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I think we both
        
    • I guess we're both
        
    • I think we can both
        
    • I guess we both
        
    • I think you and
        
    • I think we're both
        
    • I suppose we're both
        
    I think we both know I didn't have too much choice. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف لم يكن لدي الكثير من الاختيار.
    I think we both really know why you're coming around. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف حقا لماذا انت في الجوار
    I think we both knew what was about to happen. Open Subtitles أعتقد أن كلانا عُلم ما كان على وشك الحدوث
    I'm fine. So I guess we're both fine and winning. Open Subtitles أنا بخير لذا أعتقد أن كلانا رائعين وبخير
    I think we can both agree we got off on the wrong foot this morning, huh? Open Subtitles أعتقد أن كلانا متفق على ذلك بأننا بدأنا خطأً هذا الصباح ، ها؟
    I guess we both have plenty of blood on our hands, don't we? Open Subtitles أعتقد أن كلانا يداه ملطخة بالدماء، أليس كذلك؟
    I think we both know there's nothing stronger than the love between mother and son, and I'm sure Ms. Lang agrees. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف أنه ليس هناك ماهو أقوى من الحب بين الأم وأبنها وبالتأكيد توافقني الآنسة لانغ الرأي
    And I think we both know the answer to that. Open Subtitles وأنا أعتقد أن كلانا يعلم الإجابة على هذا السؤال
    I think we both know this was fizzling out. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعلم أن هذه العلاقة فاشلة
    I think we both know there's no Red Sox on the other side, so why don't you cooperate? Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعلم انه ليس هناك فريق ريد سوكس في الجانب الآخر لما لا تتعاون؟
    Look, I think we both know that this doesn't smell right. Open Subtitles انظر، أعتقد أن كلانا يعرف أن هناك تداخلات في الموضوع
    I think we both know there are things which even you cannot buy. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف بأن هنالك أمور لايمكنك حتى أنت أن تشتريها
    I think we both know your father has a way of avoiding anything unpleasant. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف أن والدك يُعرف بتجنّبه للأمور الغير سارة.
    But I think we both know how this is going to end. Open Subtitles لكنني أعتقد أن كلانا يعرف كيف سينتهي هذا الأمر
    I think we both know the only person who can bring him back is you. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يعرف أن الشخص الوحيد الذي يستطيع إعادته هو أنتِ.
    Look, I think we both know you should have been president. Open Subtitles انظر، أعتقد أن كلانا نعرف أنه كان ينبغي أن تكون انت رئيسا
    I think we both have something to prove to this town. Open Subtitles أعتقد أن كلانا لديه شئ ليثبته لهذه البلدة
    Yeah, well,it gives me volume,so I guess we're both gonna have a problem. Open Subtitles نعم ، و يعطيني كثافة ، لذا أعتقد أن كلانا سيكون لدينا مشكلة
    I guess we're both prisoners here, huh? Open Subtitles أعتقد أن كلانا سجينان هنا ، هه ؟
    I suppose you could challenge him to fight you man to man, but I think we can both agree that's not going to end well for anyone. Open Subtitles أفترض أنه يمكنك تحديه بقتال رجل لرجل، لكن أعتقد أن كلانا يتفق أن ذلك لن ينتهي بشكل جيد لأي أحد
    But I guess we both got what we wanted, right? Open Subtitles لكن أعتقد أن كلانا حصل على ما يريده، أليس كذلك؟
    Then I think you and I can make a deal. Open Subtitles أعتقد أن كلانا بوسعنا إبرام إتفاق
    Look, I think we're both just trying to figure out how to put on these new uniforms and make them fit. Open Subtitles أنظري, أعتقد أن كلانا نحاول أن نجد طريقة لتكيف داخل هذه الأزياء الجديدة ونجعلها ملائمة لنا
    I suppose we're both having a pretty bad day. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يمر بيوم غير سعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus