"أعددتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • I made
        
    • I prepared
        
    • made it
        
    • set up
        
    • prepped
        
    • you made
        
    • prepared by me
        
    I made them myself. I've been cramming all night. Open Subtitles لقد أعددتها بنفسي فقد كنت أدرس طوال الليل
    But I made this one from a graphene alloy I designed. They'll increase longevity of the new bladeless turbines by over 60%. Open Subtitles لكنني صنعت هذه من سبائك الجرافين التي أعددتها بنفسي
    The passport I made... and the accommodations I prepared in Nice... as well as keeping me beside Deok Hwa... Open Subtitles جواز السفر الذي صنعته... و أماكن الإقامة التي أعددتها في نيس... و إبقاء إلى جانب ديوك هوا...
    I made it myself. It's an old family recipe. Open Subtitles أعددتها بنفسي إنها وصفة قديمة في عائلتنا
    That fake escrow account you set up didn't work. Open Subtitles حسابات الضمان المزيفة تلك التي أعددتها لم تنجح.
    You know, the one you made sure I knew you meticulously sourced and prepped for hours? Open Subtitles أتعلم إنَّها تلكَـ التي حرصتَ كلَّ الحرصِ على معرفتي بأنَّكـَ أعددتها من الألفِ إلى الياءِ وبكلِ دقة لساعاتٍ
    That home-cooked Italian meal you made me last week? Open Subtitles تلكَـ الوجبةُ المنزليّةُ الإيطالية التي أعددتها لي الأسبوعَ الماضي؟
    You know that casserole I was talking about. I made it. Open Subtitles هل تعرف تلك اليخنه التى كنت أتحدث عنها.لقد أعددتها
    So--oh, and there's a mix CD that I made already loaded in your car. Open Subtitles وهنالك اسطوانة منوّعة قد أعددتها لكِ في مشغّل السيارة بالفعل
    Yeah, I wanted to make sure he didn't take the mac and cheese I made for you. Open Subtitles أجل، من باب قطع الشك باليقين حتى لا يأخذ المعكرونة بالجبن التي أعددتها لك
    I made it so you could eat at least three before hitting a fatal dose. Open Subtitles لقد أعددتها ليأكل كل منكما ثلاثة على الأقل كي لا تموتا جرّاء جرعة زائدة
    Actually, you lost three pounds from the lunches I made you. Open Subtitles في الواقع خسرتِ ثلاثة باوند من وجبات الغداء التي أعددتها لك.
    Unbeknown to me, she must have found it, the map I made of his works and his victims. Open Subtitles دون علم لي، يجب أن تكون قد وجدت، الخريطة التي أعددتها من أعماله وضحاياه.
    Are you taking the sleeping draughts I prepared for you? Open Subtitles هل تتناولي العقاقير المنومة التى أعددتها لك ؟
    But I do have a few words that I would like to say... with your indulgence that I prepared especically for this morning. Open Subtitles لكني أود قول بعض العبارات التي أعددتها خصيصا لهذا الصباح
    ♬ The words I prepared for you to hear ♬ Open Subtitles ♬ الكلمات التي أعددتها لكي تسمعها ♬
    I wish you could see the room I set up for you. Open Subtitles تمنيت لو أنك شاهدت الغرفة التي أعددتها لك
    But if you'd prefer a lecture I have a few very catchy ones prepped. Open Subtitles عندى بعض المحاضرات الجذابه أعددتها
    At its 2nd meeting, the Working Group decided to take up as a basis for its discussions a non-paper prepared by me drawing on the views of delegations. UN وقرر الفريق العامل في جلسته الثانية اعتماد ورقة غير رسمية أعددتها بالاستفادة من آراء الوفود أساسا لمناقشاتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus