The severe cases include uncontrolled crying, fainting, temporary lose of the ability to speak, and other symptoms. | UN | وتشمل الحالات الشديدة الصراخ الهائج والإغماء وفقدان القدرة على الكلام مؤقتاً، فضلاً عن أعراض أخرى. |
Let me know if he develops any other symptoms or if you'd like me to give him a closer look. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعرف إذا كان تطور أي أعراض أخرى أو إذا كنت ترغب لي لمنحه نظرة فاحصة. |
I think it was masking an underlying condition, and now other symptoms are surfacing. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت حالة مختفية ومضمنة واﻵن أعراض أخرى تظهر |
Apply liberally to buttocks as needed to reduce redness and other symptoms of folliculitis.' | Open Subtitles | تخفيض الإحمرار أو أعراض أخرى مثل الالتهابات |
This should prevent any more symptoms until we can figure out what it is you're allergic to. | Open Subtitles | ينبغي أن يمنع هذا أيّة أعراض أخرى حتّى يسعنا معرفة ما أنتَ حسّاس له |
Effects included a dose dependent inhibition of cholinesterase in plasma, erythrocytes and brain, with other symptoms of cholinergic toxicity such as convulsions, reduced body weight or body weight gain. | UN | وشملت التأثيرات تثبيطاً مرتبطاً بالجرعة لأنزيمات الكولينيستيراز في البلاسما والكريات الحمر والدماغ، ترافقه أعراض أخرى من أعراض التسمم الكوليني، كالاختلاجات وتناقص وزن الجسم أو تناقص زيادة الوزن. |
Any other symptoms before fainting? | Open Subtitles | هل هناك أعراض أخرى قبل قد الوعي؟ |
I also crochet. Any other symptoms I should know about? | Open Subtitles | أي أعراض أخرى يجب أن تعرف عنه؟ |
and, three, other symptoms depending on the individual. | Open Subtitles | و، ثلاثة، أعراض أخرى اعتمادا على الفرد. |
He has no other symptoms for pituitary disease. | Open Subtitles | ليس لديه أعراض أخرى لداء النخاميّة |
other symptoms of weaknesses | UN | دال- أعراض أخرى لمكامن الضعف 69-74 23 |
According to the report, this could provoke " confusion due to extremely elevated autonomic arousal (and) difficulty concentrating " , among other symptoms. | UN | ويمكن لهذا، وفقا للتقرير، أن يتسبب في " التشوُّش الذي يعود إلى فرط الاستثارة اللاإرادية وصعوبة التركيز " ، إلى جانب أعراض أخرى. |
Long term effects include a dose dependent inhibition of cholinesterase in plasma, erythrocytes and brain, with other symptoms of cholinergic toxicity such as convulsions, reduced body weight or body weight gain. | UN | وتشمل تأثيراته الطويلة الأجل تثبيطاً مرتبطاً بالجرعة لأنزيمات الكولينيستيراز في البلاسما والكريات الحمر والدماغ، ترافقه أعراض أخرى من أعراض التسمم الكوليني، كالاختلاجات وتناقص وزن الجسم أو تناقص زيادة الوزن. |
Any other symptoms? | Open Subtitles | أي أعراض أخرى ؟ |
Any other symptoms at all? | Open Subtitles | أي أعراض أخرى على الإطلاق ؟ |
What other symptoms does he have? | Open Subtitles | أي أعراض أخرى لدينا ؟ |
But there are other symptoms of A.I.P. | Open Subtitles | لكن هناك أعراض أخرى للمرض -مثل؟ |
So any other symptoms? | Open Subtitles | هل من أي أعراض أخرى ؟ |
other symptoms support the diagnosis. | Open Subtitles | أعراض أخرى تدعم التشخيص. |
And listen, if you find that you have any more symptoms, give me a call. | Open Subtitles | وإسمعي ، لو وجدتي أن لديك أعراض أخرى ، إتصلي بي |
And it would be better to treat you before you develop any more symptoms. | Open Subtitles | و سيكون من الأفضل أن نعالجك قبل أن تظهر عليك أى أعراض أخرى |